Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Why doth thine heart make thee so proud? Why standest thou so greatly in thine own conceit? Where unto look thine eyes,

New American Standard Bible

“Why does your heart carry you away?
And why do your eyes flash,

King James Version

Why doth thine heart carry thee away? and what do thy eyes wink at,

Holman Bible

Why has your heart misled you,
and why do your eyes flash

International Standard Version

Why have your emotions carried you away? And why do your eyes flash

A Conservative Version

Why does thy heart carry thee away? And why do thine eyes flash,

American Standard Version

Why doth thy heart carry thee away? And why do thine eyes flash,

Amplified


“Why does your heart carry you away [allowing you to be controlled by emotion]?
And why do your eyes flash [in anger or contempt],

Bible in Basic English

Why is your heart uncontrolled, and why are your eyes lifted up;

Darby Translation

Why doth thy heart carry thee away? and why do thine eyes wink?

Julia Smith Translation

Why shall thy heart take thee? and why shall thine eyes wink?

King James 2000

Why does your heart carry you away? and what do your eyes wink at,

Lexham Expanded Bible

Why does your heart carry you away? And why do your eyes flash,

Modern King James verseion

Why does your heart carry you away? And what do your eyes wink at,

NET Bible

Why has your heart carried you away, and why do your eyes flash,

New Heart English Bible

Why does your heart carry you away? Why do your eyes flash,

The Emphasized Bible

How doth thine own heart carry thee away, and how thine eyes do roll!

Webster

Why doth thy heart carry thee away? and what do thy eyes wink at,

World English Bible

Why does your heart carry you away? Why do your eyes flash,

Youngs Literal Translation

What -- doth thine heart take thee away? And what -- are thine eyes high?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לקח 
Laqach 
Usage: 966

and what do thy eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

References

Easton

Smith

Context Readings

Eliphaz's Second Response To Job

11 Thinkest thou it a small thing of the consolations of God? With thee is a lying word. 12 Why doth thine heart make thee so proud? Why standest thou so greatly in thine own conceit? Where unto look thine eyes, 13 that thy mind is so puffed up against God and lettest such words go out of thy mouth?

Cross References

Job 11:13

"If thou hadst now a right heart, and liftest up thine hands toward him;

Job 17:2

Froward men are with me, and mine eye must continue in the bitterness of them.

Psalm 35:19

O let not them that are mine enemies triumph over me ungodly; neither let them wink with their eyes, that hate me without a cause.

Proverbs 6:13

he winketh with his eyes, he tokeneth with his feet, he pointeth with his fingers,

Ecclesiastes 11:9

Be glad then, O thou young man, in thy youth, and let thine heart be merry in thy young days; follow the ways of thine own heart, and the lust of thine eyes: but be thou sure, that God shall bring thee into judgment for all these things.

Mark 7:21-22

For from within even out of the heart of men, proceed evil thoughts: adultery, fornication, murder,

Acts 5:3-4

Then said Peter, "Ananias how is it that Satan hath filled thine heart, that thou shouldest lie unto the holy ghost, and keep away part of the price of the livelihood:

Acts 8:22

Repent, therefore, of this thy wickedness, and pray God that the thought of thine heart may be forgiven thee.

James 1:14-15

But every man is tempted, drawn away, and enticed of his own concupiscence.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain