Parallel Verses

New American Standard Bible

“Behold, He puts no trust in His holy ones,
And the heavens are not pure in His sight;

King James Version

Behold, he putteth no trust in his saints; yea, the heavens are not clean in his sight.

Holman Bible

If God puts no trust in His holy ones
and the heavens are not pure in His sight,

International Standard Version

Look, if God doesn't trust his holy ones, if even the heavens aren't pure as he looks at them,

A Conservative Version

Behold, he puts no trust in his holy ones. Yea, the heavens are not clean in his sight:

American Standard Version

Behold, he putteth no trust in his holy ones; Yea, the heavens are not clean in his sight:

Amplified


“Behold, God puts no trust in His holy ones (angels);
Indeed, the heavens are not pure in His sight—

Bible in Basic English

Truly, he puts no faith in his holy ones, and the heavens are not clean in his eyes;

Darby Translation

Behold, he putteth no trust in his holy ones, and the heavens are not pure in his sight:

Julia Smith Translation

Behold, in his holy ones he will, not trust; and the heavens were not clean in his eyes.

King James 2000

Behold, he puts no trust in his holy ones; yea, the heavens are not clean in his sight.

Lexham Expanded Bible

Look, he does not trust his holy ones, and [the] heavens are not clean in his eyes.

Modern King James verseion

Behold, He puts no trust in His saints; yea, the heavens are not clean in His sight.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, he doth not trust his saints; yea, the very heavens are not clean in his sight.

NET Bible

If God places no trust in his holy ones, if even the heavens are not pure in his eyes,

New Heart English Bible

Behold, he puts no trust in his holy ones. Yes, the heavens are not clean in his sight;

The Emphasized Bible

Lo! in his holy ones, he putteth not confidence, and, the heavens, are not pure in his eyes:

Webster

Behold, he putteth no trust in his saints; yes, the heavens are not clean in his sight.

World English Bible

Behold, he puts no trust in his holy ones. Yes, the heavens are not clean in his sight;

Youngs Literal Translation

Lo, in His holy ones He putteth no credence, And the heavens have not been pure in His eyes.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
in his saints
קדשׁ קדושׁ 
Qadowsh 
Usage: 116

yea, the heavens
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

are not clean
זכך 
Zakak 
Usage: 4

References

Easton

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

Eliphaz's Second Response To Job

14 “What is man, that he should be pure,
Or he who is born of a woman, that he should be righteous?
15 “Behold, He puts no trust in His holy ones,
And the heavens are not pure in His sight;
16 How much less one who is detestable and corrupt,
Man, who drinks iniquity like water!

Cross References

Job 25:5

“If even the moon has no brightness
And the stars are not pure in His sight,

Job 4:18

He puts no trust even in His servants;
And against His angels He charges error.

Job 5:1

“Call now, is there anyone who will answer you?
And to which of the holy ones will you turn?

Isaiah 6:2-5

Seraphim stood above Him, each having six wings: with two he covered his face, and with two he covered his feet, and with two he flew.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain