Parallel Verses

New American Standard Bible

“Call now, is there anyone who will answer you?
And to which of the holy ones will you turn?

King James Version

Call now, if there be any that will answer thee; and to which of the saints wilt thou turn?

Holman Bible

Call out if you please. Will anyone answer you?
Which of the holy ones will you turn to?

International Standard Version

"Cry out, won't you! Is there anyone who will answer you? To whom will you turn among the holy ones?

A Conservative Version

Call now, is there any who will answer thee? And to which of the holy ones will thou turn?

American Standard Version

Call now; is there any that will answer thee? And to which of the holy ones wilt thou turn?

Amplified

“Call now —is there anyone who will answer you?
And to which of the holy ones (angels) will you turn?

Bible in Basic English

Give now a cry for help; is there anyone who will give you an answer? and to which of the holy ones will you make your prayer?

Darby Translation

Call, I pray thee! Is there any that answereth thee? and to which of the holy ones wilt thou turn?

Julia Smith Translation

Call now, if there is answering thee; and to whom from the holy ones wilt thou turn?

King James 2000

Call now, if there be any that will answer you; and to which of the holy ones will you turn?

Lexham Expanded Bible

"Call now, is there [anyone] answering you? And to which of [the] holy ones will you turn?

Modern King James verseion

Call now, is there anyone who will answer you? And to which of the saints will you turn?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Name me one else, if thou can find any: yea, look about thee upon any of the holy men.

NET Bible

"Call now! Is there anyone who will answer you? To which of the holy ones will you turn?

New Heart English Bible

"Call now; is there any who will answer you? To which of the holy ones will you turn?

The Emphasized Bible

Call, I pray thee - is there one to answer thee? Or, to which of the holy ones, wilt thou turn?

Webster

Call now, if there is any that will answer thee; and to which of the saints wilt thou turn?

World English Bible

"Call now; is there any who will answer you? To which of the holy ones will you turn?

Youngs Literal Translation

Pray, call, is there any to answer thee? And unto which of the holy ones dost thou turn?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קרא 
Qara' 
Usage: 736

now, if there be
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

any that will answer
ענה 
`anah 
Usage: 329

thee and to which of the saints
קדשׁ קדושׁ 
Qadowsh 
Usage: 116

Context Readings

Eliphaz's Response Continues

1 “Call now, is there anyone who will answer you?
And to which of the holy ones will you turn?
2 “For anger slays the foolish man,
And jealousy kills the simple.


Cross References

Job 15:15

“Behold, He puts no trust in His holy ones,
And the heavens are not pure in His sight;

Deuteronomy 33:2-3

He said,
The Lord came from Sinai,
And dawned on them from Seir;
He shone forth from Mount Paran,
And He came from the midst of ten thousand holy ones;
At His right hand there was flashing lightning for them.

Job 4:18

He puts no trust even in His servants;
And against His angels He charges error.

Job 15:8-10

“Do you hear the secret counsel of God,
And limit wisdom to yourself?

Psalm 16:3

As for the saints who are in the earth,
They are the majestic ones in whom is all my delight.

Psalm 106:16

When they became envious of Moses in the camp,
And of Aaron, the holy one of the Lord,

Isaiah 41:1

Coastlands, listen to Me in silence,
And let the peoples gain new strength;
Let them come forward, then let them speak;
Let us come together for judgment.

Isaiah 41:21-23

Present your case,” the Lord says.
“Bring forward your strong arguments,”
The King of Jacob says.

Ephesians 1:1

Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God,To the saints who are at Ephesus and who are faithful in Christ Jesus:

Hebrews 12:1

Therefore, since we have so great a cloud of witnesses surrounding us, let us also lay aside every encumbrance and the sin which so easily entangles us, and let us run with endurance the race that is set before us,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain