Parallel Verses

Amplified

He believes that he will not return out of darkness, and [because of his guilt] he is waited for by the sword [of God's vengeance].

New American Standard Bible

"He does not believe that he will return from darkness, And he is destined for the sword.

King James Version

He believeth not that he shall return out of darkness, and he is waited for of the sword.

Holman Bible

He doesn’t believe he will return from darkness;
he is destined for the sword.

International Standard Version

He does not believe he will escape darkness; he is destined for the sword.

A Conservative Version

He does not believe that he shall return out of darkness. And he is awaited by the sword.

American Standard Version

He believeth not that he shall return out of darkness, And he is waited for of the sword.

Bible in Basic English

He has no hope of coming safe out of the dark, and his fate will be the sword;

Darby Translation

He believeth not that he shall return out of darkness, and he is singled out for the sword.

Julia Smith Translation

He will not believe to turn back from darkness, and he was waited for by the sword.

King James 2000

He believes not that he shall return out of darkness, and he is waited for by the sword.

Lexham Expanded Bible

{He cannot trust that he will return} from darkness, and he himself is destined for [the] sword.

Modern King James verseion

He does not believe in a return from darkness, but he is awaited by the sword.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He believeth never to be delivered out of darkness; the sword is always before his eyes.

NET Bible

He does not expect to escape from darkness; he is marked for the sword;

New Heart English Bible

He doesn't believe that he shall return out of darkness. He is waited for by the sword.

The Emphasized Bible

He hath no confidence to come back out of darkness, he, being destined to the power oft the sword;

Webster

He believeth not that he shall return out of darkness, and he is waited for by the sword.

World English Bible

He doesn't believe that he shall return out of darkness. He is waited for by the sword.

Youngs Literal Translation

He believeth not to return from darkness, And watched is he for the sword.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
not that he shall return
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

חשׁך 
Choshek 
Usage: 78

and he is waited
צפה 
Tsaphah 
Usage: 36

Context Readings

Eliphaz's Second Response To Job

21 A [dreadful] sound of terrors is in his ears; in prosperity the destroyer shall come upon him [the dwellings of robbers are not at peace]. 22 He believes that he will not return out of darkness, and [because of his guilt] he is waited for by the sword [of God's vengeance]. 23 He wanders abroad for food, saying, Where is it? He knows that the day of darkness and destruction is already close upon him.



Cross References

2 Kings 6:33

And while Elisha was talking with them, behold, [the messenger] came to him [and then the king came also]. And [the relenting king] said, This evil is from the Lord! Why should I any longer wait [expecting Him to withdraw His punishment? What, Elisha, can be done now]?

Job 6:11

What strength have I left, that I should wait and hope? And what is ahead of me, that I should be patient?

Job 9:16

If I called and He answered me, yet would I not believe that He listened to my voice.

Job 19:29

Then beware and be afraid of the sword [of divine vengeance], for wrathful are the punishments of that sword, that you may know there is a judgment.

Job 20:24-25

He will flee from the iron weapon, but the bow of bronze shall strike him through.

Job 27:14

If his children are multiplied, it is for the sword; and his offspring will not have sufficient bread.

Isaiah 8:21-22

And they [who consult mediums and wizards] shall pass through [the land] sorely distressed and hungry; and when they are hungry, they will fret, and will curse by their king and their God; and whether they look upward

Matthew 27:5

And casting the pieces of silver [forward] into the [Holy Place of the sanctuary of the] temple, he departed; and he went off and hanged himself.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain