Parallel Verses

Amplified

He wanders abroad for food, saying, Where is it? He knows that the day of darkness and destruction is already close upon him.

New American Standard Bible

"He wanders about for food, saying, 'Where is it?' He knows that a day of darkness is at hand.

King James Version

He wandereth abroad for bread, saying, Where is it? he knoweth that the day of darkness is ready at his hand.

Holman Bible

He wanders about for food, saying, “Where is it?”
He knows the day of darkness is at hand.

International Standard Version

He wanders around for food where is it? He knows that a time of darkness is near.

A Conservative Version

He wanders abroad for bread, [saying], Where is it? He knows that the day of darkness is ready at his hand.

American Standard Version

He wandereth abroad for bread,'saying , Where is it? He knoweth that the day of darkness is ready at his hand.

Bible in Basic English

He is wandering about in search of bread, saying, Where is it? and he is certain that the day of trouble is ready for him:

Darby Translation

He wandereth abroad for bread, where may it be? He knoweth that the day of darkness is ready at his hand.

Jubilee 2000 Bible

He wanders abroad for bread, saying, Where is it? He knows that the day of darkness is prepared for him.

Julia Smith Translation

He wandered about for bread, where he knew that the day of darkness was ready at his hand.

King James 2000

He wanders abroad for bread, saying, Where is it? he knows that the day of darkness is ready at his hand.

Lexham Expanded Bible

"He is wandering for bread, [saying], 'Where [is it]?' He knows that a day of darkness [is] ready {at hand}.

Modern King James verseion

He wanders for bread, saying, Where is it? He knows that the day of darkness is ready at hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When he goeth forth to get his living, he thinketh plainly, that the day of darkness is at hand.

NET Bible

he wanders about -- food for vultures; he knows that the day of darkness is at hand.

New Heart English Bible

He wanders abroad for bread, saying, 'Where is it?' He knows that the day of darkness is ready at his hand.

The Emphasized Bible

A wanderer, he, for bread, saying Where is it ? He knoweth that, prepared by his own hand, is the day of darkness;

Webster

He wandereth abroad for bread, saying, Where is it? he knoweth that the day of darkness is ready at his hand.

World English Bible

He wanders abroad for bread, saying, 'Where is it?' He knows that the day of darkness is ready at his hand.

Youngs Literal Translation

He is wandering for bread -- 'Where is it?' He hath known that ready at his hand Is a day of darkness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נדד 
Nadad 
Usage: 28

that the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

חשׁך 
Choshek 
Usage: 78

Context Readings

Eliphaz's Second Response To Job

22 He believes that he will not return out of darkness, and [because of his guilt] he is waited for by the sword [of God's vengeance]. 23 He wanders abroad for food, saying, Where is it? He knows that the day of darkness and destruction is already close upon him. 24 Distress and anguish terrify him; [he knows] they shall prevail against him, like a king ready for battle.



Cross References

Psalm 59:15

Let them wander up and down for food and tarry all night if they are not satisfied (not getting their fill).

Psalm 109:10

Let his children be continual vagabonds [as was Cain] and beg; let them seek their bread and be driven far from their ruined homes.

Job 18:12

The strength [of the wicked] shall be hunger-bitten, and calamity is ready at his side [if he halts].

Genesis 4:12

When you till the ground, it shall no longer yield to you its strength; you shall be a fugitive and a vagabond on the earth [in perpetual exile, a degraded outcast].

Job 18:5-6

Yes, the light of the wicked shall be put out, and the flame of his fire shall not shine.

Job 18:18

He shall be thrust from light into darkness and driven out of the world.

Job 30:3-4

They are gaunt with want and famine; they gnaw the dry and barren ground or flee into the wilderness, into the gloom of wasteness and desolation.

Ecclesiastes 11:8

Yes, if a man should live many years, let him rejoice in them all; yet let him [seriously] remember the days of darkness, for they will be many. All that comes is vanity (emptiness, falsity, vainglory, and futility)!

Lamentations 5:6

We have given the hand [as a pledge of fidelity and submission] to the Egyptians and to the Assyrians [merely] to get food to satisfy [our hunger].

Lamentations 5:9

We get our bread at the peril of our lives because of the sword of the wilderness [the wild Arabs, who may attack if we venture into the fields to reap our harvests].

Joel 2:2

A day of darkness and gloom, a day of clouds and of thick mists and darkness, like the morning dawn spread upon the mountains; so there comes a [heathen, hostile] people numerous and mighty, the like of which has never been before and shall not be again even to the years of many generations.

Amos 5:20

Shall not the day of the Lord be darkness, not light? Even very dark with no brightness in it?

Zephaniah 1:15

That day is a day of wrath, a day of distress and anguish, a day of ruin and devastation, a day of darkness and gloom, a day of clouds and thick darkness,

Hebrews 10:27

[There is nothing left for us then] but a kind of awful and fearful prospect and expectation of divine judgment and the fury of burning wrath and indignation which will consume those who put themselves in opposition [to God].

Hebrews 11:37-38

They were stoned to death; they were lured with tempting offers [to renounce their faith]; they were sawn asunder; they were slaughtered by the sword; [while they were alive] they had to go about wrapped in the skins of sheep and goats, utterly destitute, oppressed, cruelly treated -- "

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain