Parallel Verses

Amplified


“He wanders about for food, saying, ‘Where is it?’
He knows that the day of darkness and destruction is already at hand.

New American Standard Bible

“He wanders about for food, saying, ‘Where is it?’
He knows that a day of darkness is at hand.

King James Version

He wandereth abroad for bread, saying, Where is it? he knoweth that the day of darkness is ready at his hand.

Holman Bible

He wanders about for food, saying, “Where is it?”
He knows the day of darkness is at hand.

International Standard Version

He wanders around for food where is it? He knows that a time of darkness is near.

A Conservative Version

He wanders abroad for bread, [saying], Where is it? He knows that the day of darkness is ready at his hand.

American Standard Version

He wandereth abroad for bread,'saying , Where is it? He knoweth that the day of darkness is ready at his hand.

Bible in Basic English

He is wandering about in search of bread, saying, Where is it? and he is certain that the day of trouble is ready for him:

Darby Translation

He wandereth abroad for bread, where may it be? He knoweth that the day of darkness is ready at his hand.

Julia Smith Translation

He wandered about for bread, where he knew that the day of darkness was ready at his hand.

King James 2000

He wanders abroad for bread, saying, Where is it? he knows that the day of darkness is ready at his hand.

Lexham Expanded Bible

"He is wandering for bread, [saying], 'Where [is it]?' He knows that a day of darkness [is] ready {at hand}.

Modern King James verseion

He wanders for bread, saying, Where is it? He knows that the day of darkness is ready at hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When he goeth forth to get his living, he thinketh plainly, that the day of darkness is at hand.

NET Bible

he wanders about -- food for vultures; he knows that the day of darkness is at hand.

New Heart English Bible

He wanders abroad for bread, saying, 'Where is it?' He knows that the day of darkness is ready at his hand.

The Emphasized Bible

A wanderer, he, for bread, saying Where is it ? He knoweth that, prepared by his own hand, is the day of darkness;

Webster

He wandereth abroad for bread, saying, Where is it? he knoweth that the day of darkness is ready at his hand.

World English Bible

He wanders abroad for bread, saying, 'Where is it?' He knows that the day of darkness is ready at his hand.

Youngs Literal Translation

He is wandering for bread -- 'Where is it?' He hath known that ready at his hand Is a day of darkness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נדד 
Nadad 
Usage: 28

that the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

חשׁך 
Choshek 
Usage: 78

Context Readings

Eliphaz's Second Response To Job

22
“He does not believe that he will return out of the darkness [for fear of being murdered],
And he is destined for the sword [of God’s vengeance].
23 
“He wanders about for food, saying, ‘Where is it?’
He knows that the day of darkness and destruction is already at hand.
24
“Distress and anxiety terrify him,
They overpower him like a king ready for battle.



Cross References

Psalm 59:15


They wander around for food [to devour]
And growl all night if they are not satisfied.

Psalm 109:10


Let his children wander and beg;
Let them seek their food and be driven far from their ruined homes.

Job 18:12


“The strength [of the wicked] is famished and weakened,
And disaster is ready at his side [if he stops].

Genesis 4:12

When you cultivate the ground, it shall no longer yield its strength [it will resist producing good crops] for you; you shall be a fugitive and a vagabond [roaming aimlessly] on the earth [in perpetual exile without a home, a degraded outcast].”

Job 18:5-6


“Indeed, the light of the wicked will be put out,
And the flame of his fire will not shine.

Job 18:18


“He is driven and propelled from light into darkness,
And chased from the inhabited world.

Job 30:3-4


“They are gaunt with want and famine;
They gnaw the dry and barren ground by night in [the gloom of] waste and desolation.

Ecclesiastes 11:8

Yes, if a man should live many years, let him rejoice in them all; yet let him remember the days of darkness, for they will be many. All that is to come will be futility.

Lamentations 5:6


We have given the hand [as a pledge of fidelity and submission] to Egypt and Assyria to get enough bread.

Lamentations 5:9


We get our bread at the risk of our lives
Because of the sword [of the Arabs] in the wilderness [who may attack if we go out to harvest the crop].

Joel 2:2


A day of darkness and gloom,
A day of clouds and of thick [dark] mist,
Like the dawn spread over the mountains;
There is a [pagan, hostile] people numerous and mighty,
The like of which has never been before
Nor will be again afterward
Even for years of many generations.

Amos 5:20


Will not the day of the Lord be darkness, instead of light,
Even very dark with no brightness in it?

Zephaniah 1:15


That day is a day of [the outpouring of the] wrath [of God],
A day of trouble and distress,
A day of destruction and devastation,
A day of darkness and gloom,
A day of clouds and thick darkness,

Hebrews 10:27

but a kind of awful and terrifying expectation of [divine] judgment and the fury of a fire and burning wrath which will consume the adversaries [those who put themselves in opposition to God].

Hebrews 11:37-38

They were stoned [to death], they were sawn in two, they were lured with tempting offers [to renounce their faith], they were put to death by the sword; they went about wrapped in the skins of sheep and goats, utterly destitute, oppressed, cruelly treated

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain