Parallel Verses

New Heart English Bible

It shall be accomplished before his time. His branch shall not be green.

New American Standard Bible

“It will be accomplished before his time,
And his palm branch will not be green.

King James Version

It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.

Holman Bible

It will be accomplished before his time,
and his branch will not flourish.

International Standard Version

This will be accomplished before his time; his branches won't grow luxuriant.

A Conservative Version

It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.

American Standard Version

It shall be accomplished before his time, And his branch shall not be green.

Amplified


“It will be fulfilled while he still lives,
And his branch will not be green [but shall wither away].

Bible in Basic English

His branch is cut off before its time, and his leaf is no longer green.

Darby Translation

It shall be complete before his day, and his branch shall not be green.

Julia Smith Translation

Before his day it shall be completed, and his branch was not green.

King James 2000

It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.

Lexham Expanded Bible

It will be paid in full {before his time}, and his branch will not flourish.

Modern King James verseion

It shall be done before his time, and his branch shall not be green.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He shall perish, before his time be worn out, and his hand shall not be green.

NET Bible

Before his time he will be paid in full, and his branches will not flourish.

The Emphasized Bible

Before his day, shall it be accomplished, with, his palm-top, not covered with leaves;

Webster

It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.

World English Bible

It shall be accomplished before his time. His branch shall not be green.

Youngs Literal Translation

Not in his day is it completed, And his bending branch is not green.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

Usage: 0

יום 
Yowm 
Usage: 2293

and his branch
כּפּה 
Kippah 
Usage: 3

References

Hastings

Context Readings

Eliphaz's Second Response To Job

31 Let him not trust in emptiness, deceiving himself; for emptiness shall be his reward. 32 It shall be accomplished before his time. His branch shall not be green. 33 He shall shake off his unripe grape as the vine, and shall cast off his flower as the olive tree.



Cross References

Job 22:16

who were snatched away before their time, whose foundation was poured out as a stream,

Ecclesiastes 7:17

Do not be too wicked, neither be foolish. Why should you die before your time?

Psalm 55:23

But you, God, will bring them down into the pit of destruction. Bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days, but I will trust in you.

Job 8:16-19

He is green before the sun. His shoots go forth over his garden.

Job 14:7-9

"For there is hope for a tree, If it is cut down, that it will sprout again, that the tender branch of it will not cease.

Job 18:16-17

His roots shall be dried up beneath. Above shall his branch be cut off.

Psalm 52:5-8

God will likewise destroy you forever. He will take you up, and pluck you out of your tent, and root you out of the land of the living. Selah.

Isaiah 27:11

When its boughs are withered, they will be broken off. The women will come and set them on fire, for they are a people of no understanding. Therefore he who made them will not have compassion on them, and he who formed them will show them no favor.

Ezekiel 17:8-10

It was planted in a good soil by many waters, that it might bring forth branches, and that it might bear fruit, that it might be a goodly vine."'

Hosea 9:16

Ephraim is struck. Their root has dried up. They will bear no fruit. Even though they bring forth, yet I will kill the beloved ones of their womb."

Hosea 14:5-7

I will be like the dew to Israel. He will blossom like the lily, and send down his roots like Lebanon.

John 15:6

If a man does not remain in me, he is thrown out as a branch, and withers; and they gather them, throw them into the fire, and they are burned.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain