Parallel Verses

New American Standard Bible

"Your own mouth condemns you, and not I; And your own lips testify against you.

King James Version

Thine own mouth condemneth thee, and not I: yea, thine own lips testify against thee.

Holman Bible

Your own mouth condemns you, not I; your own lips testify against you.

International Standard Version

Your own mouth is condemning you, not I; your own lips will testify against you."

A Conservative Version

Thine own mouth condemns thee, and not I. Yes, thine own lips testify against thee.

American Standard Version

Thine own mouth condemneth thee, and not I; Yea, thine own lips testify against thee.

Amplified

Your own mouth condemns you, and not I; yes, your own lips testify against you.

Bible in Basic English

It is by your mouth, even yours, that you are judged to be in the wrong, and not by me; and your lips give witness against you.

Darby Translation

Thine own mouth condemneth thee, and not I; and thy lips testify against thee.

Jubilee 2000 Bible

Thine own mouth shall condemn thee, and not I; thine own lips shall testify against thee.

Julia Smith Translation

Thy mouth will condemn thee, and not I: and thy lips will testify against thee.

King James 2000

Your own mouth condemns you, and not I: yea, your own lips testify against you.

Lexham Expanded Bible

Your mouth condemns you, and not I; and your lips testify against you.

Modern King James verseion

Your own mouth condemns you, and not I; yes, your own lips testify against you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thine own mouth condemneth thee, and not I: yea thine own lips shape the answer.

NET Bible

Your own mouth condemns you, not I; your own lips testify against you.

New Heart English Bible

Your own mouth condemns you, and not I. Yes, your own lips testify against you.

The Emphasized Bible

Thine own mouth shall condemn thee, and, not I, And, thine own lips, shall testify against thee.

Webster

Thy own mouth condemneth thee, and not I: yes, thy own lips testify against thee.

World English Bible

Your own mouth condemns you, and not I. Yes, your own lips testify against you.

Youngs Literal Translation

Thy mouth declareth thee wicked, and not I, And thy lips testify against thee.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 34

thee, and not I yea, thine own lips
שׂפת שׂפה 
Saphah 
Usage: 176

ענה 
`anah 
Usage: 329

Context Readings

Eliphaz's Second Response To Job

5 "For your guilt teaches your mouth, And you choose the language of the crafty. 6 "Your own mouth condemns you, and not I; And your own lips testify against you. 7 "Were you the first man to be born, Or were you brought forth before the hills?


Cross References

Luke 19:22

"He said to him, 'By your own words I will judge you, you worthless slave. Did you know that I am an exacting man, taking up what I did not lay down and reaping what I did not sow?

Job 9:20

"Though I am righteous, my mouth will condemn me; Though I am guiltless, He will declare me guilty.

Job 33:8-12

"Surely you have spoken in my hearing, And I have heard the sound of your words:

Job 34:5-9

"For Job has said, 'I am righteous, But God has taken away my right;

Job 35:2-3

"Do you think this is according to justice? Do you say, 'My righteousness is more than God's'?

Job 40:8

"Will you really annul My judgment? Will you condemn Me that you may be justified?

Job 42:3

'Who is this that hides counsel without knowledge?' "Therefore I have declared that which I did not understand, Things too wonderful for me, which I did not know."

Psalm 64:8

So they will make him stumble; Their own tongue is against them; All who see them will shake the head.

Matthew 12:37

"For by your words you will be justified, and by your words you will be condemned."

Matthew 26:65

Then the high priest tore his robes and said, "He has blasphemed! What further need do we have of witnesses? Behold, you have now heard the blasphemy;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain