Parallel Verses

New American Standard Bible

“Will you really annul My judgment?
Will you condemn Me that you may be justified?

King James Version

Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous?

Holman Bible

Would you really challenge My justice?
Would you declare Me guilty to justify yourself?

International Standard Version

Indeed would you annul my justice and condemn me, just so you can claim that you're righteous?

American Standard Version

Wilt thou even annul my judgment? Wilt thou condemn me, that thou mayest be justified?

Amplified


“Will you really annul My judgment and set it aside as void?
Will you condemn Me [your God] that you may [appear to] be righteous and justified?

Bible in Basic English

Will you even make my right of no value? will you say that I am wrong in order to make clear that you are right?

Darby Translation

Wilt thou also annul my judgment? wilt thou condemn me that thou mayest be righteous?

Julia Smith Translation

Wilt thou also annul my judgment? wilt thou condemn me so that thou shalt be just?

King James 2000

Will you also annul my judgment? will you condemn me, that you may be righteous?

Lexham Expanded Bible

"Indeed, would you annul my justice? Would you condemn me, so that you might be righteous?

Modern King James verseion

Will you also set aside My judgment? Will you condemn Me so that you may be justified?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wilt thou disannul my judgment? Or wilt thou condemn me, that thou thyself mayest be made righteous?

NET Bible

Would you indeed annul my justice? Would you declare me guilty so that you might be right?

New Heart English Bible

Will you even annul my judgment? Will you condemn me, that you may be justified?

The Emphasized Bible

Wilt thou even frustrate my justice? Wilt thou condemn me, that thou mayest appear right?

Webster

Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous?

World English Bible

Will you even annul my judgment? Will you condemn me, that you may be justified?

Youngs Literal Translation

Dost thou also make void My judgment? Dost thou condemn Me, That thou mayest be righteous?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
wilt thou condemn
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 34

Context Readings

I Am The Lord All-Powerful

7 “Now gird up your loins like a man;
I will ask you, and you instruct Me.
8 “Will you really annul My judgment?
Will you condemn Me that you may be justified?
9 “Or do you have an arm like God,
And can you thunder with a voice like His?



Cross References

Job 10:3

‘Is it right for You indeed to oppress,
To reject the labor of Your hands,
And to look favorably on the schemes of the wicked?

Job 32:2

But the anger of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram burned; against Job his anger burned because he justified himself before God.

Romans 3:4

May it never be! Rather, let God be found true, though every man be found a liar, as it is written,
That You may be justified in Your words,
And prevail when You are judged.”

Job 27:2-6

“As God lives, who has taken away my right,
And the Almighty, who has embittered my soul,

Job 34:5-6

“For Job has said, ‘I am righteous,
But God has taken away my right;

Job 35:2-3

“Do you think this is according to justice?
Do you say, ‘My righteousness is more than God’s’?

Psalm 51:4

Against You, You only, I have sinned
And done what is evil in Your sight,
So that You are justified when You speak
And blameless when You judge.

Isaiah 14:27

For the Lord of hosts has planned, and who can frustrate it? And as for His stretched-out hand, who can turn it back?”

Isaiah 28:18

“Your covenant with death will be canceled,
And your pact with Sheol will not stand;
When the overwhelming scourge passes through,
Then you become its trampling place.

Galatians 3:15

Brethren, I speak in terms of human relations: even though it is only a man’s covenant, yet when it has been ratified, no one sets it aside or adds conditions to it.

Galatians 3:17

What I am saying is this: the Law, which came four hundred and thirty years later, does not invalidate a covenant previously ratified by God, so as to nullify the promise.

Hebrews 7:18

For, on the one hand, there is a setting aside of a former commandment because of its weakness and uselessness

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain