Parallel Verses

New Heart English Bible

What do you know, that we do not know? What do you understand, which is not in us?

New American Standard Bible

What do you know that we do not know?
What do you understand that we do not?

King James Version

What knowest thou, that we know not? what understandest thou, which is not in us?

Holman Bible

What do you know that we don’t?
What do you understand that is not clear to us?

International Standard Version

What do you know that we don't know, or that you understand and that isn't clear to us?

A Conservative Version

What do thou know, that we do not know? What do thou understand, which is not in us?

American Standard Version

What knowest thou, that we know not? What understandest thou, which is not in us?

Amplified


“What do you know that we do not know?
What do you understand that is not equally clear to us?

Bible in Basic English

What knowledge have you which we have not? is there anything in your mind which is not in ours?

Darby Translation

What knowest thou that we know not? what understandest thou which is not in us?

Julia Smith Translation

What knewest thou and we shall not know? wilt thou understand and it not be with us?

King James 2000

What know you, that we know not? what understand you, which is not in us?

Lexham Expanded Bible

What do you know that we do not know? [What] do you understand that [is] not clear to us?

Modern King James verseion

What do you know that we do not know, or understand that is not with us?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

What knowest thou, that we know not? What understandest thou, but we can the same?

NET Bible

What do you know that we don't know? What do you understand that we don't understand?

The Emphasized Bible

What knowest thou, that we know not? What understandest thou, and the same, is not with us?

Webster

What knowest thou that we know not? what understandest thou, which is not in us?

World English Bible

What do you know, that we don't know? What do you understand, which is not in us?

Youngs Literal Translation

What hast thou known, and we know not? Understandest thou -- and it is not with us?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

Verse Info

Context Readings

Eliphaz's Second Response To Job

8 Have you heard the secret counsel of God? Do you limit wisdom to yourself? 9 What do you know, that we do not know? What do you understand, which is not in us? 10 With us are both the gray-headed and the very aged men, much elder than your father.



Cross References

Job 13:2

What you know, I know also. I am not inferior to you.

Job 12:3

But I have understanding as well as you; I am not inferior to you. Yes, who doesn't know such things as these?

Job 26:3-4

How have you counseled him who has no wisdom, and plentifully declared sound knowledge.

2 Corinthians 10:7

Do you look at things only as they appear in front of your face? If anyone trusts in himself that he is Christ's, let him consider this again with himself, that, even as he is Christ's, so also we are Christ's.

2 Corinthians 11:5

For I reckon that I am not at all behind the very best apostles.

2 Corinthians 11:21-30

I speak by way of disparagement, as though we had been weak. Yet however any is bold (I speak in foolishness), I am bold also.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain