Parallel Verses

New American Standard Bible

“Even now, behold, my witness is in heaven,
And my advocate is on high.

King James Version

Also now, behold, my witness is in heaven, and my record is on high.

Holman Bible

Even now my witness is in heaven,
and my advocate is in the heights!

International Standard Version

Even now, behold! I have a witness in heaven, my Advocate is on high.

A Conservative Version

Even now, behold, my witness is in heaven, and he who vouches for me is on high.

American Standard Version

Even now, behold, my witness is in heaven, And he that voucheth for me is on high.

Amplified


“Even now, behold, my Witness is in heaven,
And my Advocate [who vouches and testifies for me] is on high.

Bible in Basic English

Even now my witness is in heaven, and the supporter of my cause is on high.

Darby Translation

Even now, behold, my Witness is in the heavens, and he that voucheth for me is in the heights.

Julia Smith Translation

Also now, behold, my witness in the heavens, and my testimony in the heights.

King James 2000

Also now, behold, my witness is in heaven, and my record is on high.

Lexham Expanded Bible

So now look, my witness [is] in the heavens, and he [who] vouches for me [is] in the heights.

Modern King James verseion

Also now, behold, my Witness is in Heaven, and He who testifies of me is on high.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For lo, my witness is in heaven, and he that knoweth me, is above in the height.

NET Bible

Even now my witness is in heaven; my advocate is on high.

New Heart English Bible

Even now, behold, my witness is in heaven. He who vouches for me is on high.

The Emphasized Bible

Even now, lo! in the heavens, is my witness,

Webster

Also now, behold, my witness is in heaven, and my record is on high.

World English Bible

Even now, behold, my witness is in heaven. He who vouches for me is on high.

Youngs Literal Translation

Also, now, lo, in the heavens is my witness, And my testifier in the high places.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עד 
`ed 
Usage: 69

is in heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

and my record
שׂהד 
Sahed 
Usage: 1

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Everything Was Going Well

18 O earth, do not cover my blood; and let there be no place where my cry is hidden. 19 “Even now, behold, my witness is in heaven,
And my advocate is on high.
20 Those who dispute with me are my friends, but my eyes shall pour out tears unto God.



Cross References

Romans 1:9

For God is my witness, whom I serve in my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing I always remember you in my prayers,

Genesis 31:50

If thou shalt afflict my daughters, or if thou shalt take other wives beside my daughters, no man is with us; see, God is witness between me and thee.

1 Samuel 12:5

And he said unto them, The LORD is witness against you, and his anointed is witness this day that ye have not found anything in my hand. And they answered, He is witness.

Job 25:2

Dominion and fear are with God; he makes peace in his high places.

Psalm 113:5

Who is like unto the LORD our God, who dwells on high,

Romans 9:1

I say the truth in Christ, I do not lie, my conscience also bearing me witness in the Holy Spirit,

2 Corinthians 1:23

Moreover I call God for a witness upon my soul that I have not yet come unto Corinth to spare you.

2 Corinthians 11:31

The God and Father of our Lord Jesus Christ, who is blessed for evermore, knows that I do not lie.

1 Thessalonians 2:5

For we were never flatterers in the word, as ye know, nor tainted with covetousness, God is witness,

1 Thessalonians 2:10

Ye are witnesses, and God also, of how holy and just and irreprehensible our behaviour was among you that believe,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain