Parallel Verses
NET Bible
His anger has torn me and persecuted me; he has gnashed at me with his teeth; my adversary locks his eyes on me.
New American Standard Bible
He has
My
King James Version
He teareth me in his wrath, who hateth me: he gnasheth upon me with his teeth; mine enemy sharpeneth his eyes upon me.
Holman Bible
He gnashes His teeth at me.
My enemy pierces me with His eyes.
International Standard Version
His anger tears me in his persistent resentment against me; he gnashes his teeth at me. My adversary glares at me.
A Conservative Version
He has torn me in his wrath, and persecuted me. He has gnashed upon me with his teeth. My adversary sharpens his eyes upon me.
American Standard Version
He hath torn me in his wrath, and persecuted me; He hath gnashed upon me with his teeth: Mine adversary sharpeneth his eyes upon me.
Amplified
“His wrath has torn me and hunted me down,
He has gnashed at me with his teeth;
My adversary sharpens His gaze and glares [with piercing eyes] at me.
Bible in Basic English
I am broken by his wrath, and his hate has gone after me; he has made his teeth sharp against me: my haters are looking on me with cruel eyes;
Darby Translation
His anger teareth and pursueth me; he gnasheth with his teeth against me; as mine adversary he sharpeneth his eyes at me.
Julia Smith Translation
He rent in his anger, and he will lie in wait for me, gnashing upon me with his teeth; mine enemy will sharpen his eyes against me.
King James 2000
He tears me in his wrath, who hates me: he gnashes upon me with his teeth; my enemy sharpens his eyes upon me.
Lexham Expanded Bible
His wrath has torn, and he has been hostile toward me; he gnashed at me with his teeth. My foe sharpens his eyes against me.
Modern King James verseion
His anger has torn and hated me; He gnashes on me with His teeth; my enemy sharpens his eyes at me;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He is angry at me, he hateth me, and gnasheth upon me with his teeth. Mine enemy scowleth upon me with his eyes.
New Heart English Bible
He has torn me in his wrath, and persecuted me. He has gnashed on me with his teeth. My adversary sharpens his eyes on me.
The Emphasized Bible
His anger, hath torn and persecuted me, He hath gnashed upon me with his teeth, Mine adversary, hath sharpened his eyes for me.
Webster
He teareth me in his wrath, who hateth me: he gnasheth upon me with his teeth; my enemy sharpeneth his eyes upon me.
World English Bible
He has torn me in his wrath, and persecuted me. He has gnashed on me with his teeth. My adversary sharpens his eyes on me.
Youngs Literal Translation
His anger hath torn, and he hateth me, He hath gnashed at me with his teeth, My adversary sharpeneth his eyes for me.
Themes
Gnashing of teeth » In rage against the righteous
Teeth » Gnashing (grinding) of, usually signifying anger or extreme pain
Interlinear
Taraph
'aph
Tsar
Word Count of 20 Translations in Job 16:9
Verse Info
Context Readings
Job Describes What God Has Done To Him
8 You have seized me, and it has become a witness; my leanness has risen up against me and testifies against me. 9 His anger has torn me and persecuted me; he has gnashed at me with his teeth; my adversary locks his eyes on me. 10 People have opened their mouths against me, they have struck my cheek in scorn; they unite together against me.
Phrases
Names
Cross References
Psalm 35:16
When I tripped, they taunted me relentlessly, and tried to bite me.
Lamentations 2:16
(Pe) All your enemies gloated over you. They sneered and gnashed their teeth; they said, "We have destroyed her! Ha! We have waited a long time for this day. We have lived to see it!"
Job 13:24
Why do you hide your face and regard me as your enemy?
Job 18:4
You who tear yourself to pieces in your anger, will the earth be abandoned for your sake? Or will a rock be moved from its place?
Job 19:11
Thus his anger burns against me, and he considers me among his enemies.
Psalm 37:12
Evil men plot against the godly and viciously attack them.
Hosea 6:1
"Come on! Let's return to the Lord! He himself has torn us to pieces, but he will heal us! He has injured us, but he will bandage our wounds!
Acts 7:54
When they heard these things, they became furious and ground their teeth at him.
Job 10:16-17
If I lift myself up, you hunt me as a fierce lion, and again you display your power against me.
Job 13:27
And you put my feet in the stocks and you watch all my movements; you put marks on the soles of my feet.
Psalm 50:22
Carefully consider this, you who reject God! Otherwise I will rip you to shreds and no one will be able to rescue you.
Lamentations 3:10
(Dalet) To me he is like a bear lying in ambush, like a hidden lion stalking its prey.
Hosea 5:14
I will be like a lion to Ephraim, like a young lion to the house of Judah. I myself will tear them to pieces, then I will carry them off, and no one will be able to rescue them!
Micah 7:8
My enemies, do not gloat over me! Though I have fallen, I will get up. Though I sit in darkness, the Lord will be my light.