Parallel Verses

American Standard Version

My days are past, my purposes are broken off, Even the thoughts of my heart.

New American Standard Bible

“My days are past, my plans are torn apart,
Even the wishes of my heart.

King James Version

My days are past, my purposes are broken off, even the thoughts of my heart.

Holman Bible

My days have slipped by;
my plans have been ruined,
even the things dear to my heart.

International Standard Version

My days are passed; my plans have been shattered; along with my heart's desires.

A Conservative Version

My days are past. my purposes are broken off, even the thoughts of my heart.

Amplified


“My days are past, my purposes and plans are frustrated and torn apart;
The wishes of my heart [are broken].

Bible in Basic English

My days are past, my purposes are broken off, even the desires of my heart.

Darby Translation

My days are past, my purposes are broken off, the cherished thoughts of my heart.

Julia Smith Translation

My days passed away, my purposes were broken; the possessions of my heart

King James 2000

My days are past, my purposes are broken off, even the thoughts of my heart.

Lexham Expanded Bible

"My days are past; my plans are broken down-- [even] the desires of my heart.

Modern King James verseion

My days are past, my purposes are broken off, the desires of my heart.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My days are past, my thoughts are vanished away, which have vexed my heart,

NET Bible

My days have passed, my plans are shattered, even the desires of my heart.

New Heart English Bible

My days are past, my plans are broken off, as are the thoughts of my heart.

The Emphasized Bible

My days, are past, my purposes, are broken off, the possessions of my heart!

Webster

My days are past, my purposes are broken off, even the thoughts of my heart.

World English Bible

My days are past, my plans are broken off, as are the thoughts of my heart.

Youngs Literal Translation

My days have passed by, My devices have been broken off, The possessions of my heart!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
My days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

זמּה זמּה 
Zimmah 
Usage: 29

מורשׁ 
Mowrash 
Usage: 3

Context Readings

Job Says To His Friends: I'M Still Wiser Than You

10 But as for you all, come on now again; And I shall not find a wise man among you. 11 My days are past, my purposes are broken off, Even the thoughts of my heart. 12 They change the night into day: The light,'say they , is near unto the darkness.

Cross References

Job 7:6

My days are swifter than a weaver's shuttle, And are spent without hope.

Job 9:25-26

Now my days are swifter than a post: They flee away, they see no good,

Proverbs 16:9

A man's heart deviseth his way; But Jehovah directeth his steps.

Proverbs 19:21

There are many devices in a man's heart; But the counsel of Jehovah, that shall stand.

Ecclesiastes 9:10

Whatsoever thy hand findeth to do, do it with thy might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol, whither thou goest.

Isaiah 8:10

Take counsel together, and it shall be brought to nought; speak the word, and it shall not stand: for God is with us.

Isaiah 38:10

I said, In the noontide of my days I shall go into the gates of Sheol: I am deprived of the residue of my years.

Lamentations 3:37

Who is he that saith, and it cometh to pass, when the Lord commandeth it not?

Romans 1:13

And I would not have you ignorant, brethren, that oftentimes I purposed to come unto you (and was hindered hitherto), that I might have some fruit in you also, even as in the rest of the Gentiles.

2 Corinthians 1:15-17

And in this confidence I was minded to come first unto you, that ye might have a second benefit;

James 4:13-15

Come now, ye that say, To-day or to-morrow we will go into this city, and spend a year there, and trade, and get gain:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain