Parallel Verses

New American Standard Bible

"How long will you hunt for words? Show understanding and then we can talk.

King James Version

How long will it be ere ye make an end of words? mark, and afterwards we will speak.

Holman Bible

How long until you stop talking?
Show some sense, and then we can talk.

International Standard Version

"When are you going to stop your word hunt? Think first, and then we can talk.

A Conservative Version

How long will ye hunt for words? Consider, and afterwards we will speak.

American Standard Version

How long will ye hunt for words? Consider, and afterwards we will speak.

Amplified

How long will you lay snares for words and have to hunt for your argument? Do some clear thinking, and then we will reply.

Bible in Basic English

How long will it be before you have done talking? Get wisdom, and then we will say what is in our minds.

Darby Translation

How long will ye hunt for words? Be intelligent, and then we will speak.

Jubilee 2000 Bible

How long will it be ere ye make an end of words? Understand, and afterwards we will speak.

Julia Smith Translation

How long will ye set an end to words? Ye shall understand, and afterwards we will speak.

King James 2000

How long will it be before you make an end of words? consider, and afterwards we will speak.

Lexham Expanded Bible

"{How long} {will you hunt for words}? Consider, and afterward we shall speak.

Modern King James verseion

Until when will you set a snare for words? Understand, and afterwards we will speak.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"When will ye make an end of your words? Mark well, and consider, we will speak also.

NET Bible

"How long until you make an end of words? You must consider, and then we can talk.

New Heart English Bible

"How long will you hunt for words? Consider, and afterwards we will speak.

The Emphasized Bible

How long will ye make a perversion of words? Ye should understand, and, afterwards, we could speak.

Webster

How long will it be ere ye make an end of words? mark, and afterwards we will speak.

World English Bible

"How long will you hunt for words? Consider, and afterwards we will speak.

Youngs Literal Translation

When do ye set an end to words? Consider ye, and afterwards do we speak.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עד 
`ad 
by, as long, hitherto, when, how long, as yet
Usage: 784

will it be ere ye make
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

an end
קנץ 
Qenets 
end
Usage: 1

of words
מלּה מלּה 
Millah 
Usage: 38

אחר 
'achar 
Usage: 488

Context Readings

Bildad's Second Speech

1 Then Bildad the Shuhite responded, 2 "How long will you hunt for words? Show understanding and then we can talk. 3 "Why are we regarded as beasts, As stupid in your eyes?


Cross References

Job 3:5-6

"Let darkness and black gloom claim it; Let a cloud settle on it; Let the blackness of the day terrify it.

Job 3:17

"There the wicked cease from raging, And there the weary are at rest.

Job 8:2

"How long will you say these things, And the words of your mouth be a mighty wind?

Job 11:2

"Shall a multitude of words go unanswered, And a talkative man be acquitted?

Job 13:5-6

"O that you would be completely silent, And that it would become your wisdom!

Job 16:2-3

"I have heard many such things; Sorry comforters are you all.

Job 21:2

"Listen carefully to my speech, And let this be your way of consolation.

Job 33:1

"However now, Job, please hear my speech, And listen to all my words.

Proverbs 18:13

He who gives an answer before he hears, It is folly and shame to him.

James 1:19

This you know, my beloved brethren But everyone must be quick to hear, slow to speak and slow to anger;

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain