Parallel Verses

New American Standard Bible

“My relatives have failed,
And my intimate friends have forgotten me.

King James Version

My kinsfolk have failed, and my familiar friends have forgotten me.

Holman Bible

My relatives stop coming by,
and my close friends have forgotten me.

International Standard Version

my relatives have failed me; and my friends have abandoned me.

A Conservative Version

My kinsfolk have failed, and my familiar friends have forgotten me.

American Standard Version

My kinsfolk have failed, And my familiar friends have forgotten me.

Amplified


“My relatives have failed [me],
And my intimate friends have forgotten me.

Bible in Basic English

My relations and my near friends have given me up, and those living in my house have put me out of their minds.

Darby Translation

My kinsfolk have failed, and my known friends have forgotten me.

Julia Smith Translation

My kindred ceased, and they acquainted with me forgot me.

King James 2000

My kinsfolk have failed, and my close friends have forgotten me.

Lexham Expanded Bible

My relatives have failed, and my close friends have forgotten me.

Modern King James verseion

My people have fallen away, and my familiar friends have forgotten me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Mine own kinfolk have forsaken me, and my friends have put me out of remembrance.

NET Bible

My kinsmen have failed me; my friends have forgotten me.

New Heart English Bible

My relatives have gone away. My familiar friends have forgotten me.

The Emphasized Bible

Failed me, have my near of kin, and, mine intimate acquaintances, have forgotten me;

Webster

My kinsmen have failed, and my familiar friends have forgotten me.

World English Bible

My relatives have gone away. My familiar friends have forgotten me.

Youngs Literal Translation

Ceased have my neighbours And my familiar friends have forgotten me,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קרב קרוב 
Qarowb 
Usage: 77

שׁכח שׁכח 
Shakach 
Usage: 102

Context Readings

I Am Forgotten

13 "He has put my brothers far from me, and those who knew me are wholly estranged from me. 14 “My relatives have failed,
And my intimate friends have forgotten me.
15 The guests in my house and my maidservants count me as a stranger; I have become a foreigner in their eyes.

Cross References

Psalm 38:11

My friends and companions stand aloof from my plague, and my nearest kin stand far off.

2 Samuel 16:23

Now in those days the counsel that Ahithophel gave was as if one consulted the word of God; so was all the counsel of Ahithophel esteemed, both by David and by Absalom.

Psalm 55:12-14

For it is not an enemy who taunts me-- then I could bear it; it is not an adversary who deals insolently with me-- then I could hide from him.

Proverbs 18:24

A man of many companions may come to ruin, but there is a friend who sticks closer than a brother.

Jeremiah 20:10

For I hear many whispering. Terror is on every side! "Denounce him! Let us denounce him!" say all my close friends, watching for my fall. "Perhaps he will be deceived; then we can overcome him and take our revenge on him."

Micah 7:5-6

Put no trust in a neighbor; have no confidence in a friend; guard the doors of your mouth from her who lies in your arms;

Matthew 10:21

Brother will deliver brother over to death, and the father his child, and children will rise against parents and have them put to death,

John 13:18

I am not speaking of all of you; I know whom I have chosen. But the Scripture will be fulfilled,'He who ate my bread has lifted his heel against me.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain