Job's Sixth Speech: A Response To Bildad
3 These ten times you have cast reproach upon me; are you not ashamed to wrong me?
3 These ten times have ye reproached me: ye are not ashamed that ye make yourselves strange to me.
3 “These ten times you have insulted me;You are not ashamed to wrong me.
3 Ten times you've tried to humiliate me! You're not ashamed to wrong me!
What God Has Done To Me
10 He breaks me down on every side, and I am gone, and my hope has he pulled up like a tree.
10 He hath destroyed me on every side, and I am gone: and mine hope hath he removed like a tree.
10 “He (I)breaks me down on every side, and I am gone;And He has uprooted my (J)hope (K)like a tree.
10 He is breaking me down on every side, and now it's too late for me; he has uprooted my hopes like a tree.
12 His troops come on together; they have cast up their siege ramp against me and encamp around my tent.
12 His troops come together, and raise up their way against me, and encamp round about my tabernacle.
12 His troops march in a column against me, erecting their siege ramps against me; they surround my tent."
I Am Forgotten
13 "He has put my brothers far from me, and those who knew me are wholly estranged from me.
13 He hath put my brethren far from me, and mine acquaintance are verily estranged from me.
13 “He has (P)removed my brothers far from me,And my (Q)acquaintances are completely estranged from me.
13 "My brothers are alienated from me; my acquaintances are estranged;
15 The guests in my house and my maidservants count me as a stranger; I have become a foreigner in their eyes.
15 They that dwell in mine house, and my maids, count me for a stranger: I am an alien in their sight.
15 “Those who live in my house and my maids consider me a stranger.I am a foreigner in their sight.
15 My house guests(e) and female servants regard me as a stranger;I am a foreigner in their sight.(L)
15 Those who live in my house and my maidservants, too! treat me like a stranger; they think I'm a foreigner.
16 I call to my servant, but he gives me no answer; I must plead with him with my mouth for mercy.
16 I called my servant, and he gave me no answer; I intreated him with my mouth.
16 “I call to my servant, but he does not answer;I have to implore him with my mouth.
16 I call for my servant, but he does not answer,even if I beg him with my own mouth.
16 "I call to my servant, but he doesn't respond, even though I beg to him earnestly.
20 My bones stick to my skin and to my flesh, and I have escaped by the skin of my teeth.
20 My bone cleaveth to my skin and to my flesh, and I am escaped with the skin of my teeth.
20 My skin and my flesh cling to my bones;I have escaped by the skin of my teeth.
20 I'm a pile of skin and bones; I have barely escaped by the skin of my teeth."
22 Why do you, like God, pursue me? Why are you not satisfied with my flesh?
22 Why do ye persecute me as God, and are not satisfied with my flesh?
22 Why do you persecute me as God does?Will you never get enough of my flesh?
22 Why are you chasing me, as God has been doing? Aren't you satisfied that I'm sick?
Job's Confidence In His Defender
23 "Oh that my words were written! Oh that they were inscribed in a book!
23 Oh that my words were now written! oh that they were printed in a book!
23 I wish that my words were written down,that they were recorded on a scroll
23 If only my words were written down; if only they were inscribed in a book
24 Oh that with an iron pen and lead they were engraved in the rock forever!
24 That they were graven with an iron pen and lead in the rock for ever!
24 “That with an iron stylus and leadThey were engraved in the rock forever!
24 or were inscribed in stone foreverby an iron stylus and lead!
24 using an iron stylus with lead for ink! Then they'd be engraved in rock forever.
25 For I know that my Redeemer lives, and at the last he will stand upon the earth.
25 For I know that my redeemer liveth, and that he shall stand at the latter day upon the earth:
25 “As for me, I know that (X)my (f)Redeemer lives,And (g)at the last He will take His stand on the (h)earth.
25 "As for me, I know that my Vindicator is alive; And he, the Last One, will take his stand on the soil.
27 whom I shall see for myself, and my eyes shall behold, and not another. My heart faints within me!
27 Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another; though my reins be consumed within me.
27 Whom I (j)myself shall behold,And whom my eyes will see and not another.My (k)heart (Z)faints (l)within me!
27 I will see Him myself;my eyes will look at Him, and not as a stranger.(m)My heart longs(n) within me.(V)
27 whom I will see for myself. My own eyes will look at him there won't be anyone else for me! He is the culmination of my innermost desire."
Job Warns His Friends
28 If you say, 'How we will pursue him!' and, 'The root of the matter is found in him,'
28 But ye should say, Why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me?
28 “If you say, ‘How shall we (AA)persecute him?’And ‘(m)What pretext for a case against him can we find?’
28 "When you're thinking about asking yourselves, "How will we pursue him, since the root of the problem is with him?'
29 be afraid of the sword, for wrath brings the punishment of the sword, that you may know there is a judgment."
29 Be ye afraid of the sword: for wrath bringeth the punishments of the sword, that ye may know there is a judgment.
29 “Then be afraid of (AB)the sword for yourselves,For wrath brings the punishment of the sword,So that you may know (AC)there is judgment.”
29 then be afraid of the sword,because wrath brings punishment by the sword,(W)so that you may know there is a judgment.
29 Make sure that you remain wary of God's sword, for God's wrath brings with it the sword of punishment, by which you'll know there's a judgment."