Parallel Verses

Darby Translation

Even young children despise me; I rise up, and they speak against me.

New American Standard Bible

"Even young children despise me; I rise up and they speak against me.

King James Version

Yea, young children despised me; I arose, and they spake against me.

Holman Bible

Even young boys scorn me. When I stand up, they mock me.

International Standard Version

Even little children hate me; when I get up, they mock me.

A Conservative Version

Even young children despise me. If I arise, they speak against me.

American Standard Version

Even young children despise me; If I arise, they speak against me.

Amplified

Even young children despise me; when I get up, they speak against me.

Bible in Basic English

Even young children have no respect for me; when I get up their backs are turned on me.

Jubilee 2000 Bible

Even the young children despised me; as I arose, they spoke against me.

Julia Smith Translation

Also children rejected me; I shall arise, and they will speak against me.

King James 2000

Yea, young children despised me; I arose, and they spoke against me.

Lexham Expanded Bible

Little boys also despise me; [when] I rise, then they talk against me.

Modern King James verseion

Even young children despise me; I arise, and they speak against me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea the children despised me, and when I was gone from them, they spake evil upon me.

NET Bible

Even youngsters have scorned me; when I get up, they scoff at me.

New Heart English Bible

Even young children despise me. If I arise, they speak against me.

The Emphasized Bible

Even young children, despise me, I rise up, and they speak against me;

Webster

Yes, young children despised me; I arose, and they spoke against me.

World English Bible

Even young children despise me. If I arise, they speak against me.

Youngs Literal Translation

Also sucklings have despised me, I rise, and they speak against me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עויל 
`aviyl 
Usage: 3

מאס 
Ma'ac 
Usage: 76

me I arose
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

and they spake
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

Context Readings

I Am Forgotten

17 My breath is strange to my wife, and my entreaties to the children of my mother's womb. 18 Even young children despise me; I rise up, and they speak against me. 19 All my intimate friends abhor me, and they whom I loved are turned against me.



Cross References

2 Kings 2:23

And he went up from thence to Bethel, and as he went up by the way, there came forth little boys out of the city, and mocked him, and said to him, Go up, bald head; go up, bald head!

Job 30:1

But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to set with the dogs of my flock.

Job 30:12

At my right hand rise the young brood; they push away my feet, and raise up against me their pernicious ways;

Isaiah 3:5

And the people shall be oppressed one by the other, and each by his neighbour; the child will be insolent against the elder, and the base against the honourable.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain