Parallel Verses

New American Standard Bible

“How long will you torment me
And crush me with words?

King James Version

How long will ye vex my soul, and break me in pieces with words?

Holman Bible

How long will you torment me
and crush me with words?

International Standard Version

"How long do you intend to keep torturing me and trying to break me by what you're saying?

A Conservative Version

How long will ye vex my soul, and break me in pieces with words?

American Standard Version

How long will ye vex my soul, And break me in pieces with words?

Amplified


“How long will you torment and exasperate me
And crush me with words?

Bible in Basic English

How long will you make my life bitter, crushing me with words?

Darby Translation

How long will ye vex my soul, and crush me with words?

Julia Smith Translation

How long will ye, grieve my soul, and crush me with words?

King James 2000

How long will you torment my soul, and break me in pieces with words?

Lexham Expanded Bible

"{How long} will you torment me and crush me with words?

Modern King James verseion

How long will you torment my soul and break me in pieces with words?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"How long will ye vex my mind, and trouble me with words?

NET Bible

"How long will you torment me and crush me with your words?

New Heart English Bible

"How long will you torment me, and crush me with words?

The Emphasized Bible

How long will ye grieve my soul? or crush me with words?

Webster

How long will ye vex my soul, and break me in pieces with words?

World English Bible

"How long will you torment me, and crush me with words?

Youngs Literal Translation

Till when do ye afflict my soul, And bruise me with words?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
How long will ye vex
יגה 
Yagah 
Usage: 8

my soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

and break
דּכא 
Daka' 
Usage: 18

Context Readings

Job's Sixth Speech: A Response To Bildad

1 JOB REPLIED: 2 “How long will you torment me
And crush me with words?
3 You have insulted me ten times now. You are not even ashamed of hurting me.

Cross References

Judges 16:16

She kept asking him, day after day. He got sick and tired of her nagging him.

Job 8:2

How long will you say such things? Your words are a blustering wind.

Job 18:2

When will you end these speeches? Be sensible, and then we can talk.

Job 27:2

As God lives, who has denied me justice, the Almighty? Who has made me taste bitterness?

Psalm 6:2-3

Be merciful to me, Jehovah, for I am faint. O Jehovah, heal me, for my bones are in agony.

Psalm 13:1

([Psalm of David]) How long, O Jehovah? Will you forget me forever? How long will you hide your face from me?

Psalm 42:10

As a shattering of my bones, my adversaries revile me, while they say to me all day long: Where is your God?

Psalm 55:21

His speech was smoother than butter, but his heart was war! His words were softer than oil, yet they were drawn swords.

Psalm 59:7

See what pours out of their mouths, swords from their lips! They think: Who will hear us?

Psalm 64:3

Their words cut like swords, and their cruel remarks sting like sharp arrows.

Proverbs 12:18

There is one who speaks rashly like the piercing of a sword. The tongue of the wise brings a cure.

Proverbs 18:21

Death and life are in the power of the tongue. Those who love it will eat the fruit.

James 3:6-8

The tongue is like fire, the place of iniquity among our members. It defiles the whole body, and sets on fire the course of our life. It is set ablaze like the ever-burning fires in the Valley of Hinnom (Greek: Gehenna: symbolic of total destruction).

2 Peter 2:7-8

He delivered righteous Lot, who was very distressed by the lustful life of the wicked.

Revelation 6:10

They cried with a loud voice, saying: How long, O Lord, holy and true, before you judge and avenge our blood on those who dwell on the earth?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain