Parallel Verses

New American Standard Bible

Who have sharpened their tongue like a sword.
They aimed bitter speech as their arrow,

King James Version

Who whet their tongue like a sword, and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words:

Holman Bible

who sharpen their tongues like swords
and aim bitter words like arrows,

International Standard Version

who sharpen their tongues like swords, and aim their bitter words like arrows,

A Conservative Version

who have whet their tongue like a sword, and have aimed their arrows, even bitter words,

American Standard Version

Who have whet their tongue like a sword, And have aimed their arrows, even bitter words,

Amplified


Who have sharpened their tongues like a sword.
They aim venomous words as arrows,

Bible in Basic English

Who make their tongues sharp like a sword, and whose arrows are pointed, even bitter words;

Darby Translation

Who have sharpened their tongue like a sword, and have aimed their arrow, a bitter word;

Julia Smith Translation

Who sharpened as a sword their tongue, they bent their arrows a bitter word:

King James 2000

Who whet their tongue like a sword, and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words:

Lexham Expanded Bible

who sharpen their tongue like a sword. They bend [their bow to shoot] their arrows--bitter words,

Modern King James verseion

who sharpen their tongue like a sword, they tread their arrows, even a bitter word,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

who have whet their tongue like a sword, and shoot out their arrows, even bitter words,

NET Bible

They sharpen their tongues like a sword; they aim their arrow, a slanderous charge,

New Heart English Bible

who sharpen their tongue like a sword, and aim their arrows, deadly words,

The Emphasized Bible

Who have sharpened, like a sword, their tongue, Have made ready their arrow - a bitter word;

Webster

Who whet their tongue like a sword, and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words:

World English Bible

who sharpen their tongue like a sword, and aim their arrows, deadly words,

Youngs Literal Translation

Who sharpened as a sword their tongue, They directed their arrow -- a bitter word.

References

American

Easton

Fausets

Morish

Context Readings

Protection From Evildoers

2 Keep me safe from secret plots of corrupt evildoers. 3 Who have sharpened their tongue like a sword.
They aimed bitter speech as their arrow,
4 They fearlessly ambush and shoot innocent people.

Cross References

Psalm 58:7

Let them vanish as water that flows away. When they draw the bow, let their arrows be made blunt.

Psalm 11:2

Wicked people bend their bows. They set their arrows against the strings to shoot in the dark at people who are upright in heart.

Psalm 57:4

I am among lions. I lie among those who are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows. Their tongue is a sharp sword.

Proverbs 12:18

There is one who speaks rashly like the piercing of a sword. The tongue of the wise brings a cure.

Proverbs 30:14

There is a generation, whose teeth are like swords, and their jaw teeth like knives, to devour the poor from off the earth, and the needy from among men.

Isaiah 54:17

Weapons forged against you will not prevail! You will refute every tongue that accuses you. This is the heritage of the servants of Jehovah and this is their vindication from me, declares Jehovah.

Jeremiah 9:3

They bend their tongue like their bow. Lies and not truth prevail in the land. They move from evil to evil. They do not know me, says Jehovah.

James 3:6-8

The tongue is like fire, the place of iniquity among our members. It defiles the whole body, and sets on fire the course of our life. It is set ablaze like the ever-burning fires in the Valley of Hinnom (Greek: Gehenna: symbolic of total destruction).

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain