Parallel Verses

New American Standard Bible

“These ten times you have insulted me;
You are not ashamed to wrong me.

King James Version

These ten times have ye reproached me: ye are not ashamed that ye make yourselves strange to me.

Holman Bible

You have humiliated me ten times now,
and you mistreat me without shame.

International Standard Version

Ten times you've tried to humiliate me! You're not ashamed to wrong me!

A Conservative Version

These ten times ye have reproached me. Ye are not ashamed that ye deal hardly with me.

American Standard Version

These ten times have ye reproached me: Ye are not ashamed that ye deal hardly with me.

Amplified


“These ten times you have insulted me;
You are not ashamed to wrong me [and harden your hearts against me].

Bible in Basic English

Ten times now you have made sport of me; it gives you no sense of shame to do me wrong.

Darby Translation

These ten times have ye reproached me; ye are not ashamed to stupefy me.

Julia Smith Translation

These ten times ye will reproach me: ye will not be ashamed, ye will injure me.

King James 2000

These ten times have you reproached me: you are not ashamed that you have wronged me.

Lexham Expanded Bible

These ten times you have disgraced me; you are not ashamed [that] you have attacked me.

Modern King James verseion

And this, ten times you have blamed me; you are not ashamed that you have wronged me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Lo, ten times have ye reproved me: are ye not ashamed, for to laugh me to scorn?

NET Bible

These ten times you have been reproaching me; you are not ashamed to attack me!

New Heart English Bible

You have reproached me ten times. You aren't ashamed that you attack me.

The Emphasized Bible

These ten times, have ye reviled me, Shameless ye wrong me.

Webster

These ten times have ye reproached me: ye are not ashamed that ye make yourselves strange to me.

World English Bible

You have reproached me ten times. You aren't ashamed that you attack me.

Youngs Literal Translation

These ten times ye put me to shame, ye blush not. Ye make yourselves strange to me --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עשׂרה עשׂר 
`eser 
Usage: 174

פּעמה פּעם 
Pa`am 
Usage: 118

כּלם 
Kalam 
Usage: 38

me ye are not ashamed
בּוּשׁ 
Buwsh 
Usage: 119

הכר 
Hakar 
Usage: 1

References

Hastings

Context Readings

Job's Sixth Speech: A Response To Bildad

2 How long will you torment me and depress me with words? 3 “These ten times you have insulted me;
You are not ashamed to wrong me.
4 Even if it were true that I made a mistake without realizing it, my mistake would affect only me.

Cross References

Genesis 31:7

Yet he has cheated me. He changed my wages ten times. However, God did not let him harm me.

Genesis 42:7

Joseph recognized his brothers the moment he saw them. Even so, he acted as if he did not know them and spoke harshly to them: Where did you come from? They answered: From Canaan, to buy food.

Leviticus 26:26

I will destroy your food supply. Ten women will need only one oven to prepare your food. You will eat and go away hungry.

Numbers 14:22

none of the people who saw my glory and the miraculous signs I did in Egypt and in the desert will see the land I promised their ancestors. They have tested me now ten times and refused to obey me.

Nehemiah 4:12

When the Jews who were living near them came, they said to us ten times: From all directions they are coming against us.

Job 4:6-11

Does your respect for God give you confidence and your lifetime of integrity give you hope?

Job 5:3-4

I have seen a stubborn fool take root and I quickly cursed his house.

Job 8:4-6

When your children sinned against him, he gave them over to the power of their sin.

Job 11:3

Should your idle talk reduce men to silence? Should no one rebuke you when you mock?

Job 11:14

if you put away the sin that is in your hand and allow no evil to dwell in your tent,

Job 15:4-6

You even undermine piety and hinder prayer to God.

Job 15:11-12

Are God's consolations not enough for you, words spoken gently to you?

Job 18:4-21

You tear yourself to pieces in your anger! Is the earth to be abandoned for your sake? Or must the rocks be moved from their place?

Job 19:17

I am repulsive to my wife and my children think I stink.

Psalm 69:8

I have become a stranger to my brothers, an alien to my mother's children.

Daniel 1:20

The king found them ten times better than all the magicians and enchanters in his entire realm. This was in every matter of wisdom and understanding.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain