Parallel Verses

Youngs Literal Translation

God layeth up for his sons his sorrow, He giveth recompense unto him -- and he knoweth.

New American Standard Bible

“You say, ‘God stores away a man’s iniquity for his sons.’
Let God repay him so that he may know it.

King James Version

God layeth up his iniquity for his children: he rewardeth him, and he shall know it.

Holman Bible

God reserves a person’s punishment for his children.
Let God repay the person himself, so that he may know it.

International Standard Version

God stores up their iniquity to repay their children; making them repay so that they may be aware.

A Conservative Version

[Ye say], God lays up his iniquity for his sons. Let him recompense it to himself that he may know it.

American Standard Version

Ye say , God layeth up his iniquity for his children. Let him recompense it unto himself, that he may know it:

Amplified


“You say, ‘God stores away [the punishment of] man’s wickedness for his children.’
Let God repay him so that he may know and experience it.

Bible in Basic English

You say, God keeps punishment stored up for his children. Let him send it on the man himself, so that he may have the punishment of it!

Darby Translation

+God layeth up the punishment of his iniquity for his children; he rewardeth him, and he shall know it:

Julia Smith Translation

God will lay up his iniquity for his sons: he will requite to him and be shall know.

King James 2000

God lays up his iniquity for his children: he recompenses him, and he shall know it.

Lexham Expanded Bible

'God stores up his iniquity for his children'? [Then] let him repay [it] to him that he may know.

Modern King James verseion

God lays up his iniquity for his children. He repays him, and he knows.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And though God save their children from such sorrow, yet will he so reward themselves, that they shall know it.

NET Bible

You may say, 'God stores up a man's punishment for his children!' Instead let him repay the man himself so that he may know it!

New Heart English Bible

You say, 'God lays up his iniquity for his children.' Let him recompense it to himself, that he may know it.

The Emphasized Bible

Shall, GOD, reserve, for his children, his sorrow? Let him recompense him so that he may know it;

Webster

God layeth up his iniquity for his children: he rewardeth him, and he shall know it.

World English Bible

You say, 'God lays up his iniquity for his children.' Let him recompense it to himself, that he may know it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
God
אלהּ אלוהּ 
'elowahh 
God, god
Usage: 57

layeth up
צפן 
Tsaphan 
Usage: 32

Context Readings

Job's Seventh Speech: A Response To Zophar

18 They are as straw before wind, And as chaff a hurricane hath stolen away, 19 God layeth up for his sons his sorrow, He giveth recompense unto him -- and he knoweth. 20 His own eyes see his destruction, And of the wrath of the Mighty he drinketh.



Cross References

Exodus 20:5

Thou dost not bow thyself to them, nor serve them: for I, Jehovah thy God, am a zealous God, charging iniquity of fathers on sons, on the third generation, and on the fourth, of those hating Me,

Genesis 4:7

Is there not, if thou dost well, acceptance? and if thou dost not well, at the opening a sin-offering is crouching, and unto thee its desire, and thou rulest over it.'

Deuteronomy 32:34

Is it not laid up with Me? Sealed among My treasures?

Deuteronomy 32:41

If I have sharpened the brightness of My sword, And My hand doth lay hold on judgment, I turn back vengeance to Mine adversaries, And to those hating Me -- I repay!

2 Samuel 3:39

and I to-day am tender, and an anointed king: and these men, sons of Zeruiah, are too hard for me; Jehovah doth recompense to the doer of the evil according to his evil.'

Job 22:24

So as to set on the dust a defence, And on a rock of the valleys a covering.

Psalm 54:5

Turn back doth the evil thing to mine enemies, In Thy truth cut them off.

Psalm 109:9-31

His sons are fatherless, and his wife a widow.

Isaiah 14:21

Prepare ye for his sons slaughter; Because of the iniquity of their fathers, They rise not, nor have possessed the land, Nor filled the face of the world with cities.

Isaiah 53:4-6

Surely our sicknesses he hath borne, And our pains -- he hath carried them, And we -- we have esteemed him plagued, Smitten of God, and afflicted.

Jeremiah 31:29

In those days they do not say any more: Fathers have eaten unripe fruit, And the sons' teeth are blunted.

Ezekiel 18:2

What -- to you, ye -- using this simile Concerning the ground of Israel, saying: Fathers do eat unripe fruit, And the sons' teeth are blunted?

Ezekiel 18:14

And -- lo, he hath begotten a son, And he seeth all the sins of his father, That he hath done, and he feareth, And doth not do like them,

Ezekiel 18:19-20

And ye have said, Wherefore hath not the son, Borne of the iniquity of the father? And -- the son judgment and righteousness hath done, All My statutes he hath kept, And he doeth them, he surely liveth.

Malachi 3:18

And ye have turned back and considered, Between the righteous and the wicked, Between the servant of God and him who is not His servant.

Matthew 6:19-20

'Treasure not up to yourselves treasures on the earth, where moth and rust disfigure, and where thieves break through and steal,

Matthew 16:27

'For, the Son of Man is about to come in the glory of his Father, with his messengers, and then he will reward each, according to his work.

Matthew 23:31-35

So that ye testify to yourselves, that ye are sons of them who did murder the prophets;

Romans 2:5

but, according to thy hardness and impenitent heart, thou dost treasure up to thyself wrath, in a day of wrath and of the revelation of the righteous judgment of God,

2 Corinthians 5:21

for him who did not know sin, in our behalf He did make sin, that we may become the righteousness of God in him.

2 Timothy 4:14

Alexander the coppersmith did me much evil; may the Lord repay to him according to his works,

Revelation 18:6

Render to her as also she did render to you, and double to her doubles according to her works; in the cup that she did mingle mingle to her double.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain