Parallel Verses

Julia Smith Translation

Behold, I knew your purposes, and the devices ye will shake off against me.

New American Standard Bible

“Behold, I know your thoughts,
And the plans by which you would wrong me.

King James Version

Behold, I know your thoughts, and the devices which ye wrongfully imagine against me.

Holman Bible

I know your thoughts very well,
the schemes you would wrong me with.

International Standard Version

"Look! I know your thoughts, your plans are going to harm me.

A Conservative Version

Behold, I know your thoughts, and the devices with which ye would wrong me.

American Standard Version

Behold, I know your thoughts, And the devices wherewith ye would wrong me.

Amplified


“Behold, I know your thoughts,
And the plots by which you would wrong me.

Bible in Basic English

See, I am conscious of your thoughts, and of your violent purposes against me;

Darby Translation

Lo, I know your thoughts, and the devices ye wrongfully imagine against me.

King James 2000

Behold, I know your thoughts, and the devices which you wrongfully imagine against me.

Lexham Expanded Bible

"Look, I know your thoughts and [the] schemes you devise against me.

Modern King James verseion

Behold, I know your thoughts, and the plots which you wrongfully hatch against me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"But I know what ye think; yea, and what ye imagine against me unrighteously.

NET Bible

"Yes, I know what you are thinking, the schemes by which you would wrong me.

New Heart English Bible

"Behold, I know your thoughts, the devices with which you would wrong me.

The Emphasized Bible

Lo! I know your plans, and the devices, wherewith ye would do me violence!

Webster

Behold, I know your thoughts, and the devices which ye wrongfully imagine against me.

World English Bible

"Behold, I know your thoughts, the devices with which you would wrong me.

Youngs Literal Translation

Lo, I have known your thoughts, And the devices against me ye do wrongfully.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מחשׁבת מחשׁבה 
Machashabah 
Usage: 56

Context Readings

Job's Seventh Speech: A Response To Zophar

26 They will lie down together upon the dust, and the worm shall cover over them. 27 Behold, I knew your purposes, and the devices ye will shake off against me. 28 For ye will say, Where the house of the noble one; and where the tent of the dwellings of the unjust?

Cross References

Job 4:8-11

According to what I saw, they ploughing iniquity and sowing labor shall reap it

Job 5:3-5

I saw the foolish one taking root, and suddenly I shall curse his habitation.

Job 8:3-6

Will God pervert judgment? and if the Almighty will pervert justice?

Job 15:20-35

All the days the unjust one himself being pained, and numbering the years they were hidden to him terrifying.

Job 20:5

For the rejoicing of the unjust drawing near, and the gladness of the profane even for a moment

Job 20:29

This the portion of an unjust man and the lot of his command from God.

Job 32:3

And against his three friends was his anger kindled, because they, found not an answer, and they will condemn Job.

Job 42:7

And it will be after Jehovah spake these words to Job, and Jehovah will say to Eliphaz the Temanite, Mine anger was kindled against thee, and against thy two friends: for ye spake not the right before me as my servant Job.

Psalm 59:4

Not iniquity, they will run and they will prepare: be aroused to meet me, and see.

Psalm 119:86

All thy commands are faithfulness; they pursued me without cause; help thou me.

Luke 5:22

And Jesus having known their reflections, having answered, said to them, What do ye reason with yourselves in your hearts?

1 Peter 2:19

For this is grace, if any by consciousness of God bear grief, suffering unjustly.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain