Parallel Verses

American Standard Version

Mark me, and be astonished, And lay your hand upon your mouth.

New American Standard Bible

“Look at me, and be astonished,
And put your hand over your mouth.

King James Version

Mark me, and be astonished, and lay your hand upon your mouth.

Holman Bible

Look at me and shudder;
put your hand over your mouth.

International Standard Version

Look at me, be appalled, and then shut up!

A Conservative Version

Mark me, and be astonished, and lay your hand upon your mouth.

Amplified


“Look at me and be astonished and appalled;
And put your hand over your mouth.

Bible in Basic English

Take note of me and be full of wonder, put your hand on your mouth.

Darby Translation

Mark me, and be astonished, and lay the hand upon the mouth.

Julia Smith Translation

Look to me and be astonished, and put the hand upon the mouth.

King James 2000

Look at me, and be astonished, and lay your hand upon your mouth.

Lexham Expanded Bible

Turn to me and be appalled, and place [your] hand on [your] mouth.

Modern King James verseion

Turn to me and be amazed, and lay your hand on your mouth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Mark me well, and be abashed, and lay your hand upon your mouth.

NET Bible

Look at me and be appalled; put your hands over your mouths.

New Heart English Bible

Look at me, and be astonished. Lay your hand on your mouth.

The Emphasized Bible

Turn round to me, and be astonished, and lay hand on mouth!

Webster

Mark me, and be astonished, and lay your hand upon your mouth.

World English Bible

Look at me, and be astonished. Lay your hand on your mouth.

Youngs Literal Translation

Turn unto me, and be astonished, And put hand to mouth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּנה 
Panah 
Usage: 134

me, and be astonished
שׁמם 
Shamem 
Usage: 89

and lay
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

יד 
Yad 
Usage: 1612

Verse Info

Context Readings

Job's Seventh Speech: A Response To Zophar

4 As for me, is my complaint to man? And why should I not be impatient? 5 Mark me, and be astonished, And lay your hand upon your mouth. 6 Even when I remember I am troubled, And horror taketh hold on my flesh.


Cross References

Judges 18:19

And they said unto him, Hold thy peace, lay thy hand upon thy mouth, and go with us, and be to us a father and a priest: is it better for thee to be priest unto the house of one man, or to be priest unto a tribe and a family in Israel?

Job 29:9

The princes refrained from talking, And laid their hand on their mouth;

Job 40:4

Behold, I am of small account; What shall I answer thee? I lay my hand upon my mouth.

Job 2:12

And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice, and wept; and they rent every one his robe, and sprinkled dust upon their heads toward heaven.

Job 17:8

Upright men shall be astonished at this, And the innocent shall stir up himself against the godless.

Job 19:20-21

My bone cleaveth to my skin and to my flesh, And I am escaped with the skin of my teeth.

Psalm 39:9

I was dumb, I opened not my mouth; Because thou didst it.

Proverbs 30:32

If thou hast done foolishly in lifting up thyself, Or if thou hast thought evil, Lay thy hand upon thy mouth.

Amos 5:13

Therefore he that is prudent shall keep silence in such a time; for it is an evil time.

Micah 7:16

The nations shall see and be ashamed of all their might; they shall lay their hand upon their mouth; their ears shall be deaf.

Romans 11:33

O the depth of the riches both of the wisdom and the knowledge of God! how unsearchable are his judgments, and his ways past tracing out!

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain