Parallel Verses

New American Standard Bible

Who were snatched away before their time,
Whose foundations were washed away by a river?

King James Version

Which were cut down out of time, whose foundation was overflown with a flood:

Holman Bible

They were snatched away before their time,
and their foundations were washed away by a river.

International Standard Version

who were snatched away before their time; when their foundation was swept away by a river?

A Conservative Version

Who were snatched away before their time, whose foundation was poured out as a stream,

American Standard Version

Who were snatched away before their time, Whose foundation was poured out as a stream,

Amplified


Men who were snatched away before their time,
Whose foundations were poured out like a river?

Bible in Basic English

Who were violently taken away before their time, who were overcome by the rush of waters:

Darby Translation

Who were carried off before the time, whose foundation was overflowed with a flood;

Julia Smith Translation

Who were laid hold of, and no time a river will pour out their foundation?

King James 2000

Who were cut down before their time, whose foundation was swept away with a flood:

Lexham Expanded Bible

who were snatched away {before their time}, whose foundation was washed away [by] a current?

Modern King James verseion

They were seized, but there was not time; their foundation was poured out by a flood;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which were cut down out of time, and whose foundation was as a running water,

NET Bible

men who were carried off before their time, when the flood was poured out on their foundations?

New Heart English Bible

who were snatched away before their time, whose foundation was poured out as a stream,

The Emphasized Bible

Who were snatched away before the time, and, a stream, washed away their foundation?

Webster

Who were cut down out of time, whose foundation was overflowed with a flood!

World English Bible

who were snatched away before their time, whose foundation was poured out as a stream,

Youngs Literal Translation

Who have been cut down unexpectedly, A flood is poured out on their foundation.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קמט 
Qamat 
cut down, filled me with wrinkles
Usage: 2

out of time
עת 
`eth 
Usage: 296

יסוד 
Y@cowd 
Usage: 20

יצק 
Yatsaq 
Usage: 53

References

American

Job

Context Readings

Eliphaz's Third Speech

15 Dost thou desire to keep the old way which wicked men have trodden? 16 Who were snatched away before their time,
Whose foundations were washed away by a river?
17 Who said unto God, Depart from us; and what can the Almighty do unto us?


Cross References

Job 15:32

He shall be cut off before his time, and his branch shall not be green.

Genesis 7:11

In the six hundredth year of Noah's life in the second month, the seventeenth day of the month, the same day were all the fountains of the great deep broken up, and the windows of the heavens were opened.

Genesis 7:17-24

And the flood was forty days upon the earth, and the waters multiplied and bore up the ark, and it was lifted up above the earth.

Matthew 24:37-39

But as the days of Noah were, so shall also the coming of the Son of man be.

1 Peter 3:19-20

in which he also went and preached unto the imprisoned spirits,

2 Peter 2:5

and if he did not forgive the old world, but kept Noah, a preacher of righteousness, with seven other persons, bringing in the flood upon the world of the ungodly;

Job 14:19

The impetuous waters break the stones and wash away the dust of the earth; in like manner thou dost cause man to lose hope.

Psalm 55:23

But thou, O God, shalt bring them down into the pit of the grave; bloody and deceitful men shall not live out half their days, but I will trust in thee.

Psalm 102:24

I said, O my God, do not cut me off in the midst of my days; thy years are from generation to generation.

Ecclesiastes 7:17

Do not be hasty to condemn, neither be thou foolish: why should thou die in the midst of thy labours?

Matthew 7:26-27

And every one that hears these words of mine and does not do them shall be likened unto a foolish man, who built his house upon the sand;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain