Parallel Verses

Julia Smith Translation

And he filled their houses with good: and the counsel of the unjust was far from me.

New American Standard Bible

“Yet He filled their houses with good things;
But the counsel of the wicked is far from me.

King James Version

Yet he filled their houses with good things: but the counsel of the wicked is far from me.

Holman Bible

But it was He who filled their houses with good things.
The counsel of the wicked is far from me!

International Standard Version

"Though God fills their houses with good things, the counsel of the wicked will remain far from me.

A Conservative Version

Yet he filled their houses with good things. But the counsel of the wicked is far from me.

American Standard Version

Yet he filled their houses with good things: But the counsel of the wicked is far from me.

Amplified


“Yet He filled their houses with good things;
But the counsel of the wicked and ungodly is far from me.

Bible in Basic English

Though he made their houses full of good things: but the purpose of the evil-doers is far from me!

Darby Translation

Yet he filled their houses with good. But the counsel of the wicked is far from me.

King James 2000

Yet he filled their houses with good things: but the counsel of the wicked is far from me.

Lexham Expanded Bible

Yet he himself filled up their houses [with] good [things], but [the] schemes of [the] wicked are repugnant to me.

Modern King James verseion

Yet He filled their houses with substance; and the wisdom of the wicked is far from me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He filled their houses with good things. But the council of the ungodly is far from me.

NET Bible

But it was he who filled their houses with good things -- yet the counsel of the wicked was far from me.

New Heart English Bible

Yet he filled their houses with good things, but the counsel of the wicked is far from me.

The Emphasized Bible

Yet, he, had filled their houses with good! The counsel of the lawless, then, is far from me:

Webster

Yet he filled their houses with good things: but the counsel of the wicked is far from me.

World English Bible

Yet he filled their houses with good things, but the counsel of the wicked is far from me.

Youngs Literal Translation

And he hath filled their houses with good: (And the counsel of the wicked Hath been far from me.)

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Yet he filled
מלא מלא 
Male' 
Usage: 251

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

things but the counsel
עצה 
`etsah 
Usage: 88

of the wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

is far
רחק 
Rachaq 
...far, ...off, ...away, remove, good way
Usage: 57

Verse Info

Context Readings

Eliphaz's Third Speech

17 They saying to God, Depart fron us: and what shall the Almighty do for them? 18 And he filled their houses with good: and the counsel of the unjust was far from me. 19 The just shall see and shall be glad: and the innocent shall deride at them.


Cross References

Job 21:16

Behold, their good not in the hand: the counsel of the unjust was far from me.

Job 12:6

The tents to those oppressing will be secure, and confidence to those provoking God to anger: whom God will bring into his hand

1 Samuel 2:7

Jehovah dispossessing, and enriching: making low, but lifting up.

Psalm 1:1

Happy the man who went not in the counsel of the unjust, and he stood not in the way of the sinful, and sat not in the seat of those scoffing.

Psalm 17:14

From men of thy hand, O Jehovah, from men of this world their portion in life, and thou wilt fill their belly with thy hidden things: they will be filled with sons, they left the remaining things to their children.

Jeremiah 12:2

Thou didst plant them; they took root; they went on, also they made fruit: thou being near in their mouth, and far off from their reins.

Acts 14:17

And surely indeed he left not himself without witness, doing good, having given us rain from heaven, and fruitful times, filling our hearts with food and gladness.

Acts 15:16

After these will I return, and rebuild the tent of David, having fallen; and its things undermined will I rebuild, and set it upright:

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain