Parallel Verses

New American Standard Bible

“The righteous see and are glad,
And the innocent mock them,

King James Version

The righteous see it, and are glad: and the innocent laugh them to scorn.

Holman Bible

The righteous see this and rejoice;
the innocent mock them, saying,

International Standard Version

The righteous will see this and rejoice; the innocent will insult him, saying,

A Conservative Version

The righteous see it, and are glad. And the innocent laugh them to scorn,

American Standard Version

The righteous see it, and are glad; And the innocent laugh them to scorn,

Amplified


“The righteous see it and are glad;
And the innocent mock and laugh at them, saying,

Bible in Basic English

The upright saw it and were glad: and those who had done no wrong made sport of them,

Darby Translation

The righteous see it, and are glad; and the innocent laugh them to scorn:

Julia Smith Translation

The just shall see and shall be glad: and the innocent shall deride at them.

King James 2000

The righteous see it, and are glad: and the innocent laugh them to scorn.

Lexham Expanded Bible

[The] righteous see, and they rejoice, but [the] innocent [one] mocks at them.

Modern King James verseion

The righteous see it, and are glad; and the innocent laugh them to scorn.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For with joy shall the godly, and with gladness shall the innocent,

NET Bible

The righteous see their destruction and rejoice; the innocent mock them scornfully, saying,

New Heart English Bible

The righteous see it, and are glad. The innocent ridicule them,

The Emphasized Bible

The righteous shall see and rejoice, and, the innocent, shall laugh them to scorn:

Webster

The righteous see it, and are glad: and the innocent deride them.

World English Bible

The righteous see it, and are glad. The innocent ridicule them,

Youngs Literal Translation

See do the righteous and they rejoice, And the innocent mocketh at them,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

it, and are glad
שׂמח 
Samach 
Usage: 155

and the innocent
נקיא נקי 
Naqiy 
Usage: 43

Verse Info

Context Readings

Eliphaz's Third Speech

18 He had filled their houses with good things. Therefore, the counsel of the wicked is far from me. 19 “The righteous see and are glad,
And the innocent mock them,
20 Whereas our substance was not cut down, when the fire had consumed the rest of them.

Cross References

Psalm 52:6

The righteous also shall see and fear and shall laugh at him, saying:

Psalm 58:10

The righteous shall rejoice when he sees the vengeance; he shall wash his feet in the blood of the wicked.

Psalm 107:42

The righteous shall see it and rejoice, and all iniquity shall stop her mouth.

Job 9:23

If it is the scourge, it slays suddenly, and it does not laugh at the trial of the innocent.

Psalm 48:11

Let Mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad because of thy judgments.

Psalm 97:8

Zion heard and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of thy judgments, O LORD.

Proverbs 11:10

When it goes well with the righteous, the city rejoices, and when the wicked perish, there are feasts.

Revelation 18:20

Rejoice over her, thou heaven, and ye saints, apostles, and prophets; for God has judged your cause upon her.

Revelation 19:1-3

And after these things I heard a great voice of a great company in the heaven, saying, Halelu-JAH; Salvation and glory and honour and power unto the Lord our God;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain