Parallel Verses

New American Standard Bible

“There the upright would reason with Him;
And I would be delivered forever from my Judge.

King James Version

There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.

Holman Bible

Then an upright man could reason with Him,
and I would escape from my Judge forever.

International Standard Version

In that place, the upright can reason with him; and I'll be acquitted once and for all by my judge."

A Conservative Version

There the upright might reason with him. So I should be delivered forever from my judge.

American Standard Version

There the upright might reason with him; So should I be delivered for ever from my judge.

Amplified


“There the righteous and upright could reason with Him;
So I would be acquitted forever by my Judge.

Bible in Basic English

There an upright man might put his cause before him; and I would be free for ever from my judge.

Darby Translation

There would an upright man reason with him; and I should be delivered for ever from my judge.

Julia Smith Translation

There the upright one disputed with him; and I shall be delivered forever from my judge.

King James 2000

There the righteous might reason with him; so should I be delivered forever from my judge.

Lexham Expanded Bible

There an upright person could reason with him, and I would be acquitted forever by my judge.

Modern King James verseion

There the righteous might reason with Him; and I would be delivered forever from my Judge.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He that is just shall enter disputation with him, and my judge shall deliver me forever.

NET Bible

There an upright person could present his case before him, and I would be delivered forever from my judge.

New Heart English Bible

There the upright might reason with him, so I should be delivered forever from my judge.

The Emphasized Bible

There an upright man, might reason with him, so should I deliver myself completely from my judge.

Webster

There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.

World English Bible

There the upright might reason with him, so I should be delivered forever from my judge.

Youngs Literal Translation

There the upright doth reason with Him, And I escape for ever from my judge.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
with him so should I be delivered
פּלט 
Palat 
Usage: 26

נצח נצח 
Netsach 
Usage: 43

References

Context Readings

Job's Eighth Speech: A Response To Eliphaz

6 Will he plead against me with his great power? No, but rather he would put it in me. 7 “There the upright would reason with Him;
And I would be delivered forever from my Judge.
8 Behold, I shall go to the east and not find him; and to the west, but I cannot perceive him;


Cross References

Job 9:15

Who even though I am righteous, yet I would not answer, but I would make supplication to my judge.

Job 13:3

But I would speak with the Almighty, and I desired to dispute with God.

Isaiah 1:18

Then come, shall the LORD say, and we shall be even; if your sins were as scarlet, they shall be made as white as snow; if they were red like crimson, they shall become as wool.

Jeremiah 3:5

Will he reserve his anger for ever? will he keep it to the end? Behold, thou hast spoken and done as many evil things as thou could.

Jeremiah 12:1

Righteous art thou, O LORD, even though I dispute with thee: even so, I will speak judgments with thee; Why does the way of the wicked prosper? All those that completely rebel against thee have peace.

Romans 3:19-22

Now we know that all that the law says, it says to those who are under the law, that every mouth may be stopped, and all the world may submit themselves unto God.

Romans 8:1

So that now, there is no condemnation to those who are in Christ, Jesus, who walk not according to the flesh, but according to the Spirit.

Romans 8:33-34

Who shall accuse the chosen of God's? God is he that justifies them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain