Parallel Verses

American Standard Version

Acquaint now thyself with him, and be at peace: Thereby good shall come unto thee.

New American Standard Bible

Yield now and be at peace with Him;
Thereby good will come to you.

King James Version

Acquaint now thyself with him, and be at peace: thereby good shall come unto thee.

Holman Bible

Come to terms with God and be at peace;
in this way good will come to you.

International Standard Version

"Get to know God, and you'll be at peace with him, and then prosperity will come to you.

A Conservative Version

Acquaint now thyself with him, and be at peace. By this good shall come to thee.

Amplified


“Now yield and submit yourself to Him [agree with God and be conformed to His will] and be at peace;
In this way [you will prosper and great] good will come to you.

Bible in Basic English

Put yourself now in a right relation with him and be at peace: so will you do well in your undertakings.

Darby Translation

Reconcile thyself now with him, and be at peace: thereby good shall come unto thee.

Julia Smith Translation

Be acquainted now with him, and be safe: by them shall good come to thee.

King James 2000

Acquaint now yourself with him, and be at peace: thereby good shall come unto you.

Lexham Expanded Bible

"Please reconcile yourself with him, and be at peace; {in this way}, good will come to you.

Modern King James verseion

Now be of service with Him, and be at peace. Good shall come to you by them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Therefore reconcile thee unto God, and be content, so shall all things prosper with thee right well.

NET Bible

"Reconcile yourself with God, and be at peace with him; in this way your prosperity will be good.

New Heart English Bible

"Acquaint yourself with him, now, and be at peace. Thereby good shall come to you.

The Emphasized Bible

Shew thyself to be one with him - I pray thee - and prosper, thereby, shall there come on thee blessing.

Webster

Acquaint now thyself with him, and be at peace: by this good shall come to thee.

World English Bible

"Acquaint yourself with him, now, and be at peace. Thereby good shall come to you.

Youngs Literal Translation

Acquaint thyself, I pray thee, with Him, And be at peace, Thereby thine increase is good.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
now thyself with him, and be at peace
שׁלם 
Shalam 
Usage: 116


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

Easton

Context Readings

Eliphaz's Third Speech

20 Saying , Surely they that did rise up against us are cut off, And the remnant of them the fire hath consumed. 21 Acquaint now thyself with him, and be at peace: Thereby good shall come unto thee. 22 Receive, I pray thee, the law from his mouth, And lay up his words in thy heart.



Cross References

1 Chronicles 28:9

And thou, Solomon my son, know thou the God of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind; for Jehovah searcheth all hearts, and understandeth all the imaginations of the thoughts: if thou seek him, he will be found of thee; but if thou forsake him, he will cast thee off for ever.

Psalm 34:10

The young lions do lack, and suffer hunger; But they that seek Jehovah shall not want any good thing.

Isaiah 27:5

Or else let him take hold of my strength, that he may make peace with me; yea , let him make peace with me.

Isaiah 57:19-21

I create the fruit of the lips: Peace, peace, to him that is far off and to him that is near, saith Jehovah; and I will heal him.

Matthew 5:25

Agree with thine adversary quickly, while thou art with him in the way; lest haply the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison.

John 17:3

And this is life eternal, that they should know thee the only true God, and him whom thou didst send, even Jesus Christ.

Acts 10:36

The word which he sent unto the children of Israel, preaching good tidings of peace by Jesus Christ (He is Lord of all.) --

2 Corinthians 4:6

Seeing it is God, that said, Light shall shine out of darkness, who shined in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.

2 Corinthians 5:20

We are ambassadors therefore on behalf of Christ, as though God were entreating by us: we beseech you on behalf of Christ, be ye reconciled to God.

Ephesians 2:14-17

For he is our peace, who made both one, and brake down the middle wall of partition,

Philippians 4:7

And the peace of God, which passeth all understanding, shall guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain