Parallel Verses

A Conservative Version

Yea, the Almighty will be thy treasure, and precious silver to thee.

New American Standard Bible

Then the Almighty will be your gold
And choice silver to you.

King James Version

Yea, the Almighty shall be thy defence, and thou shalt have plenty of silver.

Holman Bible

the Almighty will be your gold
and your finest silver.

International Standard Version

and then the Almighty will be your gold and your refined silver.

American Standard Version

And the Almighty will be thy treasure, And precious silver unto thee.

Amplified


And make the Almighty your gold
And your precious silver,

Bible in Basic English

Then the Ruler of all will be your gold, and his teaching will be your silver;

Darby Translation

Then the Almighty will be thy precious ore, and silver heaped up unto thee;

Julia Smith Translation

And the Almighty was thy gold and silver of labors to thee.

King James 2000

Yea, the Almighty shall be your defense, and you shall have plenty of silver.

Lexham Expanded Bible

then Shaddai will be your gold ore and {your precious silver}.

Modern King James verseion

Yea, the Almighty shall be your gold and silver, and strength to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, the Almighty his own self shall be thine harvest, and the heap of thy money.

NET Bible

then the Almighty himself will be your gold, and the choicest silver for you.

New Heart English Bible

Shaddai will be your treasure, and precious silver to you.

The Emphasized Bible

So shall, the Almighty, become, thy precious ores, yea glittering silver unto thee!

Webster

Yea, the Almighty shall be thy defense and thou shalt have plenty of silver.

World English Bible

The Almighty will be your treasure, and precious silver to you.

Youngs Literal Translation

And the Mighty hath been thy defence, And silver is strength to thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Yea, the Almighty
שׁדּי 
Shadday 
Usage: 48

בּצר 
Betser 
Usage: 2

and thou shalt have plenty
תּועפה 
Tow`aphah 
Usage: 4

Verse Info

Context Readings

Eliphaz's Third Speech

24 Then thou shall lay up gold as dust, and [the gold of] Ophir as the stones of the brooks. 25 Yea, the Almighty will be thy treasure, and precious silver to thee. 26 For then shall thou delight thyself in the Almighty, and shall lift up thy face to God.



Cross References

Isaiah 33:6

And there shall be stability in thy times, abundance of salvation, wisdom, and knowledge. The fear of LORD is thy treasure.

Genesis 15:1

After these things the word of LORD came to Abram in a vision, saying, Fear not, Abram. I am thy shield, thy exceedingly great reward.

Psalm 16:5-6

LORD is the portion of my inheritance and of my cup. Thou maintain my lot.

Psalm 18:2

LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer, my God, my rock, in whom I will take refuge, my shield, and the horn of my salvation, my high tower.

Psalm 84:11

For LORD God is a sun and a shield. LORD will give grace and glory. He will withhold no good thing from those who walk uprightly.

Isaiah 41:10

Fear thou not, for I am with thee. Be not dismayed, for I am thy God. I will strengthen thee. Yea, I will help thee. Yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness.

Romans 8:31

What then will we say to these things? If God is for us, who is against us?

2 Corinthians 6:10

as grieving, but always rejoicing; as poor, but making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.

James 2:5

Listen, my beloved brothers, did not God choose the poor of the world, rich in faith, and heirs of the kingdom, which he promised to those who love him?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain