Parallel Verses

Modern King James verseion

Yea, the Almighty shall be your gold and silver, and strength to you.

New American Standard Bible

Then the Almighty will be your gold
And choice silver to you.

King James Version

Yea, the Almighty shall be thy defence, and thou shalt have plenty of silver.

Holman Bible

the Almighty will be your gold
and your finest silver.

International Standard Version

and then the Almighty will be your gold and your refined silver.

A Conservative Version

Yea, the Almighty will be thy treasure, and precious silver to thee.

American Standard Version

And the Almighty will be thy treasure, And precious silver unto thee.

Amplified


And make the Almighty your gold
And your precious silver,

Bible in Basic English

Then the Ruler of all will be your gold, and his teaching will be your silver;

Darby Translation

Then the Almighty will be thy precious ore, and silver heaped up unto thee;

Julia Smith Translation

And the Almighty was thy gold and silver of labors to thee.

King James 2000

Yea, the Almighty shall be your defense, and you shall have plenty of silver.

Lexham Expanded Bible

then Shaddai will be your gold ore and {your precious silver}.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, the Almighty his own self shall be thine harvest, and the heap of thy money.

NET Bible

then the Almighty himself will be your gold, and the choicest silver for you.

New Heart English Bible

Shaddai will be your treasure, and precious silver to you.

The Emphasized Bible

So shall, the Almighty, become, thy precious ores, yea glittering silver unto thee!

Webster

Yea, the Almighty shall be thy defense and thou shalt have plenty of silver.

World English Bible

The Almighty will be your treasure, and precious silver to you.

Youngs Literal Translation

And the Mighty hath been thy defence, And silver is strength to thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Yea, the Almighty
שׁדּי 
Shadday 
Usage: 48

בּצר 
Betser 
Usage: 2

and thou shalt have plenty
תּועפה 
Tow`aphah 
Usage: 4

Verse Info

Context Readings

Eliphaz's Third Speech

24 Then you shall lay up gold like dust, and among the rock of the torrents of Ophir. 25 Yea, the Almighty shall be your gold and silver, and strength to you. 26 For then you shall have your delight in the Almighty, and shall lift up your face to God.

Cross References

Isaiah 33:6

And He will be the security of your times, and strength of salvation, wisdom, and knowledge; the fear of Jehovah is his treasure.

Genesis 15:1

After these things the Word of Jehovah came to Abram in a vision, saying, Fear not, Abram, I am your shield and your exceeding great reward.

Psalm 16:5-6

Jehovah is the portion of my inheritance, and of my cup; You shall uphold my lot.

Psalm 18:2

Jehovah is my strength, and my fortress, and my deliverer; my God, my rock; I will trust in Him; He is my shield, and the horn of my salvation, my high tower.

Psalm 84:11

For Jehovah God is a sun and shield; Jehovah will give grace and glory; no good thing will He withhold from those who walk uprightly.

Isaiah 41:10

Do not fear; for I am with you; be not dismayed; for I am your God. I will make you strong; yes, I will help you; yes, I will uphold you with the right hand of My righteousness.

Romans 8:31

What then shall we say to these things? If God is for us, who can be against us?

2 Corinthians 6:10

as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, yet possessing all things.

James 2:5

Listen, my beloved brothers, has not God chosen the poor of this world rich in faith and heirs of the kingdom which He has promised to those who love Him?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain