Parallel Verses

New American Standard Bible

Then the Almighty will be your gold
And choice silver to you.

King James Version

Yea, the Almighty shall be thy defence, and thou shalt have plenty of silver.

Holman Bible

the Almighty will be your gold
and your finest silver.

International Standard Version

and then the Almighty will be your gold and your refined silver.

A Conservative Version

Yea, the Almighty will be thy treasure, and precious silver to thee.

American Standard Version

And the Almighty will be thy treasure, And precious silver unto thee.

Amplified


And make the Almighty your gold
And your precious silver,

Bible in Basic English

Then the Ruler of all will be your gold, and his teaching will be your silver;

Darby Translation

Then the Almighty will be thy precious ore, and silver heaped up unto thee;

Julia Smith Translation

And the Almighty was thy gold and silver of labors to thee.

King James 2000

Yea, the Almighty shall be your defense, and you shall have plenty of silver.

Lexham Expanded Bible

then Shaddai will be your gold ore and {your precious silver}.

Modern King James verseion

Yea, the Almighty shall be your gold and silver, and strength to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, the Almighty his own self shall be thine harvest, and the heap of thy money.

NET Bible

then the Almighty himself will be your gold, and the choicest silver for you.

New Heart English Bible

Shaddai will be your treasure, and precious silver to you.

The Emphasized Bible

So shall, the Almighty, become, thy precious ores, yea glittering silver unto thee!

Webster

Yea, the Almighty shall be thy defense and thou shalt have plenty of silver.

World English Bible

The Almighty will be your treasure, and precious silver to you.

Youngs Literal Translation

And the Mighty hath been thy defence, And silver is strength to thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Yea, the Almighty
שׁדּי 
Shadday 
Usage: 48

בּצר 
Betser 
Usage: 2

and thou shalt have plenty
תּועפה 
Tow`aphah 
Usage: 4

Verse Info

Context Readings

Eliphaz's Third Speech

24 If you treat gold like dust, and gold of Ophir like the stones of the torrent-bed, 25 Then the Almighty will be your gold
And choice silver to you.
26 you will delight yourself in the Almighty, and lift up your face to God.

Cross References

Isaiah 33:6

He will be the sure foundation for your times, a rich store of salvation and wisdom and knowledge. Respect for Jehovah is the key to this treasure.

Genesis 15:1

The word of Jehovah came to Abram in a vision: Do not be afraid, Abram; I am your shield. Your reward shall be very great.

Psalm 16:5-6

Jehovah is the portion of my inheritance and my cup. You determine my position in life.

Psalm 18:2

Jehovah is my rock and my fortress. He is my deliverer. He is my God and my crag, the one in whom I take refuge. He is my shield, and the strength of my salvation, my stronghold.

Psalm 84:11

For Jehovah God is a sun and shield. Jehovah will give favor and honor. He will not withhold blessing from those who walk faithfully in truth.

Isaiah 41:10

Do not fear for I am with you! Do not be dismayed for I am your God. I will strengthen you and help you. I will uphold you with my righteous right hand.'

Romans 8:31

What shall we then say about these things? If God is for us, who can be against us?

2 Corinthians 6:10

Also as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.

James 2:5

Listen, my dearly beloved brothers! Did God choose poor people in the world to be rich in faith and to receive the kingdom he promised to those who love him?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain