Parallel Verses

World English Bible

The Almighty will be your treasure, and precious silver to you.

New American Standard Bible

Then the Almighty will be your gold
And choice silver to you.

King James Version

Yea, the Almighty shall be thy defence, and thou shalt have plenty of silver.

Holman Bible

the Almighty will be your gold
and your finest silver.

International Standard Version

and then the Almighty will be your gold and your refined silver.

A Conservative Version

Yea, the Almighty will be thy treasure, and precious silver to thee.

American Standard Version

And the Almighty will be thy treasure, And precious silver unto thee.

Amplified


And make the Almighty your gold
And your precious silver,

Bible in Basic English

Then the Ruler of all will be your gold, and his teaching will be your silver;

Darby Translation

Then the Almighty will be thy precious ore, and silver heaped up unto thee;

Julia Smith Translation

And the Almighty was thy gold and silver of labors to thee.

King James 2000

Yea, the Almighty shall be your defense, and you shall have plenty of silver.

Lexham Expanded Bible

then Shaddai will be your gold ore and {your precious silver}.

Modern King James verseion

Yea, the Almighty shall be your gold and silver, and strength to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, the Almighty his own self shall be thine harvest, and the heap of thy money.

NET Bible

then the Almighty himself will be your gold, and the choicest silver for you.

New Heart English Bible

Shaddai will be your treasure, and precious silver to you.

The Emphasized Bible

So shall, the Almighty, become, thy precious ores, yea glittering silver unto thee!

Webster

Yea, the Almighty shall be thy defense and thou shalt have plenty of silver.

Youngs Literal Translation

And the Mighty hath been thy defence, And silver is strength to thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Yea, the Almighty
שׁדּי 
Shadday 
Usage: 48

בּצר 
Betser 
Usage: 2

and thou shalt have plenty
תּועפה 
Tow`aphah 
Usage: 4

Verse Info

Context Readings

Eliphaz's Third Speech

24 Lay your treasure in the dust, the gold of Ophir among the stones of the brooks. 25 The Almighty will be your treasure, and precious silver to you. 26 For then you will delight yourself in the Almighty, and shall lift up your face to God.

Cross References

Isaiah 33:6

There will be stability in your times, abundance of salvation, wisdom, and knowledge. The fear of Yahweh is your treasure.

Genesis 15:1

After these things the word of Yahweh came to Abram in a vision, saying, "Don't be afraid, Abram. I am your shield, your exceedingly great reward."

Psalm 16:5-6

Yahweh assigned my portion and my cup. You made my lot secure.

Psalm 18:2

Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer; my God, my rock, in whom I take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower.

Psalm 84:11

For Yahweh God is a sun and a shield. Yahweh will give grace and glory. He withholds no good thing from those who walk blamelessly.

Isaiah 41:10

Don't you be afraid, for I am with you. Don't be dismayed, for I am your God. I will strengthen you. Yes, I will help you. Yes, I will uphold you with the right hand of my righteousness.

Romans 8:31

What then shall we say about these things? If God is for us, who can be against us?

2 Corinthians 6:10

as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.

James 2:5

Listen, my beloved brothers. Didn't God choose those who are poor in this world to be rich in faith, and heirs of the Kingdom which he promised to those who love him?

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain