My feet have followed his steps closely; I have kept to his way and have not turned aside.

We have not been unfaithful, nor have we disobeyed your commands.

I carefully obey your commands; I do not deviate from them.

As for those who are bent on traveling a sinful path, may the Lord remove them, along with those who behave wickedly! May Israel experience peace!

Now look! This king walks before you. As for me, I am old and gray, though my sons are here with you. I have walked before you from the time of my youth till the present day.

But the righteous man holds to his way, and the one with clean hands grows stronger.

The Lord repaid me for my godly deeds; he rewarded my blameless behavior.

The words he speaks are sinful and deceitful; he does not care about doing what is wise and right.

and those who turn their backs on the Lord and do not want the Lord's help or guidance."

Those on the rock are the ones who receive the word with joy when they hear it, but they have no root. They believe for a while, but in a time of testing fall away.

When they arrived, he said to them, "You yourselves know how I lived the whole time I was with you, from the first day I set foot in the province of Asia,

I have desired no one's silver or gold or clothing.

eternal life to those who by perseverance in good works seek glory and honor and immortality,

For our reason for confidence is this: the testimony of our conscience, that with pure motives and sincerity which are from God -- not by human wisdom but by the grace of God -- we conducted ourselves in the world, and all the more toward you.

You are witnesses, and so is God, as to how holy and righteous and blameless our conduct was toward you who believe.

For if after they have escaped the filthy things of the world through the rich knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ, they again get entangled in them and succumb to them, their last state has become worse for them than their first.

Treasury of Scripture Knowledge

Bible References

My foot

Now look! This king walks before you. As for me, I am old and gray, though my sons are here with you. I have walked before you from the time of my youth till the present day.
The Lord repaid me for my godly deeds; he rewarded my blameless behavior.
We have not been unfaithful, nor have we disobeyed your commands.
When they arrived, he said to them, "You yourselves know how I lived the whole time I was with you, from the first day I set foot in the province of Asia,
For our reason for confidence is this: the testimony of our conscience, that with pure motives and sincerity which are from God -- not by human wisdom but by the grace of God -- we conducted ourselves in the world, and all the more toward you.
You are witnesses, and so is God, as to how holy and righteous and blameless our conduct was toward you who believe.

His way

But the righteous man holds to his way, and the one with clean hands grows stronger.
The words he speaks are sinful and deceitful; he does not care about doing what is wise and right.
As for those who are bent on traveling a sinful path, may the Lord remove them, along with those who behave wickedly! May Israel experience peace!
and those who turn their backs on the Lord and do not want the Lord's help or guidance."
Those on the rock are the ones who receive the word with joy when they hear it, but they have no root. They believe for a while, but in a time of testing fall away.
eternal life to those who by perseverance in good works seek glory and honor and immortality,
For if after they have escaped the filthy things of the world through the rich knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ, they again get entangled in them and succumb to them, their last state has become worse for them than their first.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation