Parallel Verses

Webster

Would he plead against me with his great power? No; but he would put strength in me.

New American Standard Bible

“Would He contend with me by the greatness of His power?
No, surely He would pay attention to me.

King James Version

Will he plead against me with his great power? No; but he would put strength in me.

Holman Bible

Would He prosecute me forcefully?
No, He will certainly pay attention to me.

International Standard Version

"Would he use his great power to fight me? No, he'll pay attention to me.

A Conservative Version

Would he contend with me in the greatness of his power? No, but he would give heed to me.

American Standard Version

Would he contend with me in the greatness of his power? Nay; but he would give heed unto me.

Amplified


“Would He contend against me with His great power?
No, surely He would give attention to me.

Bible in Basic English

Would he make use of his great power to overcome me? No, but he would give attention to me.

Darby Translation

Would he plead against me with his great power? Nay; but he would give heed unto me.

Julia Smith Translation

Will he contend with me in great power? No; but he will put in me.

King James 2000

Will he plead against me with his great power? No; but he would put strength in me.

Lexham Expanded Bible

Would he contend with me in [the] greatness of [his] strength? No, but he himself would give heed to me.

Modern King James verseion

Will He plead against me with His great power? No, surely He would give heed to me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Will he plead against me with his great power and strength? No, but he will make me the stronger.

NET Bible

Would he contend with me with great power? No, he would only pay attention to me.

New Heart English Bible

Would he contend with me in the greatness of his power? No, but he would listen to me.

The Emphasized Bible

Would he, with fulness of might, contend with me? Nay, surely, he, would give heed to me!

World English Bible

Would he contend with me in the greatness of his power? No, but he would listen to me.

Youngs Literal Translation

In the abundance of power doth He strive with me? No! surely He putteth it in me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Will he plead
רוּב ריבo 
Riyb 
Usage: 66

עמּד 
`immad 
with me, by me, upon me, mine, against me
Usage: 24

me with his great
רב 
Rob 
Usage: 153

כּוח כּח 
Koach 
Usage: 126

No but he would put
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

References

Fausets

Context Readings

Job's Eighth Speech: A Response To Eliphaz

5 I would know the words which he would answer me, and understand what he would say to me. 6 Would he plead against me with his great power? No; but he would put strength in me. 7 There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.


Cross References

Job 13:21

Withdraw thy hand far from me: and let not thy dread make me afraid.

Job 9:4

He is wise in heart, and mighty in strength: who hath hardened himself against him, and hath prospered?

Job 9:19

If I speak of strength, lo, he is strong: and if of judgment, who shall set me a time to plead?

Job 9:33-34

Neither is there any judge between us, that might lay his hand upon us both.

Psalm 138:3

In the day when I cried thou didst answer me, and strengthen me with strength in my soul.

Isaiah 27:4

Fury is not in me: who would set the briers and thorns against me in battle? I would go through them, I would burn them together.

Isaiah 27:8

In measure, when it shooteth forth, thou wilt debate with it: he stayeth his rough wind in the day of the east wind.

Ezekiel 20:33

As I live, saith the Lord GOD, surely with a mighty hand, and with an out-stretched arm, and with fury poured out, will I rule over you:

Ezekiel 20:35

And I will bring you into the wilderness of the people, and there will I plead with you face to face.

2 Corinthians 12:9-10

And he said to me, My grace is sufficient for thee: for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain