Parallel Verses
American Standard Version
This is the portion of a wicked man with God, And the heritage of oppressors, which they receive from the Almighty:
New American Standard Bible
And the inheritance which
King James Version
This is the portion of a wicked man with God, and the heritage of oppressors, which they shall receive of the Almighty.
Holman Bible
the inheritance the ruthless receive from the Almighty.
International Standard Version
"This is what a wicked person inherits from God, and what the ruthless will receive from the Almighty:
A Conservative Version
This is the portion of a wicked man with God, and the heritage of oppressors, which they receive from the Almighty.
Amplified
“This [which I am about to explain] is the portion of a wicked man from God,
And the inheritance which tyrants and oppressors receive from the Almighty:
Bible in Basic English
This is the punishment of the evil-doer from God, and the heritage given to the cruel by the Ruler of all.
Darby Translation
This is the portion of the wicked man with God, and the heritage of the violent, which they receive from the Almighty: --
Julia Smith Translation
This the portion of an unjust man with God, and the inheritance of the terrible they shall take from the Almighty.
King James 2000
This is the portion of a wicked man with God, and the heritage of oppressors, which they shall receive of the Almighty.
Lexham Expanded Bible
"This [is the] portion of [the] wicked human being with God, and they receive from Shaddai [the] inheritance of [the] ruthless.
Modern King James verseion
This is the portion of a wicked man with God, and the inheritance of cruel men which they shall receive from the Almighty.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
saying, 'This is that portion that the wicked shall have of God, and the heritage that Tyrants shall receive of the Almighty'?
NET Bible
This is the portion of the wicked man allotted by God, the inheritance that evildoers receive from the Almighty.
New Heart English Bible
"This is the portion of a wicked man with God, the heritage of oppressors, which they receive from Shaddai.
The Emphasized Bible
This, is the portion of a lawless man with GOD, That, the heritage of tyrants - from the Almighty, he shall receive.
Webster
This is the portion of a wicked man with God, and the heritage of oppressors, which they shall receive of the Almighty.
World English Bible
"This is the portion of a wicked man with God, the heritage of oppressors, which they receive from the Almighty.
Youngs Literal Translation
This is the portion of wicked man with God, And the inheritance of terrible ones From the Mighty they receive.
Themes
Profit and loss » Loss » The wages of sin do not profit
Sin » Unpardonable, the » Wages of
Interlinear
Cheleq
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Job 27:13
Verse Info
Context Readings
Job Continues His Final Speech
12 Behold, all ye yourselves have seen it; Why then are ye become altogether vain? 13 This is the portion of a wicked man with God, And the heritage of oppressors, which they receive from the Almighty: 14 If his children be multiplied, it is for the sword; And his offspring shall not be satisfied with bread.
Cross References
Job 15:20-35
The wicked man travaileth with pain all his days, Even the number of years that are laid up for the oppressor.
Job 20:19-29
For he hath oppressed and forsaken the poor; He hath violently taken away a house, and he shall not build it up.
Job 31:3
Is it not calamity to the unrighteous, And disaster to the workers of iniquity?
Psalm 11:6
Upon the wicked he will rain snares; Fire and brimstone and burning wind shall be the portion of their cup.
Psalm 12:5
Because of the oppression of the poor, because of the sighing of the needy, Now will I arise, saith Jehovah; I will set him in the safety he panteth for.
Proverbs 22:22-23
Rob not the poor, because he is poor; Neither oppress the afflicted in the gate:
Ecclesiastes 8:13
but it shall not be well with the wicked, neither shall he prolong his days, which are as a shadow; because he feareth not before God.
Isaiah 3:11
Woe unto the wicked! it shall be ill with him ; for what his hands have done shall be done unto him.
Malachi 3:5
And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against the false swearers, and against those that oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and that turn aside the sojourner from his right , and fear not me, saith Jehovah of hosts.
James 5:4-6
Behold, the hire of the laborers who mowed your fields, which is of you kept back by fraud, crieth out: and the cries of them that reaped have entered into the ears of the Lord of Sabaoth.
2 Peter 2:9
the Lord knoweth how to deliver the godly out of temptation, and to keep the unrighteous under punishment unto the day of judgment;