Parallel Verses

A Conservative Version

For [God] shall hurl at him, and not spare. He would gladly flee out of his hand.

New American Standard Bible

“For it will hurl at him without sparing;
He will surely try to flee from its power.

King James Version

For God shall cast upon him, and not spare: he would fain flee out of his hand.

Holman Bible

It blasts at him without mercy,
while he flees desperately from its grasp.

International Standard Version

It will toss him around without pity. He'll try to break free from its grip,

American Standard Version

For God'shall hurl at him, and not spare: He would fain flee out of his hand.

Amplified


“For it will hurl [thunderbolts of God’s wrath] at him unsparingly and without compassion;
He flees in haste from its power.

Bible in Basic English

God sends his arrows against him without mercy; he goes in flight before his hand.

Darby Translation

And God shall cast upon him and not spare: he would fain flee out of his hand.

Julia Smith Translation

For he shall cast upon him and not spare: fleeing, he will flee from his hand.

King James 2000

For God shall cast upon him, and not spare: he would scarcely flee out of his hand.

Lexham Expanded Bible

And it hurls at him, and it has no compassion; he will quickly flee from its power.

Modern King James verseion

For it will hurl at him, and will not spare; he will surely flee out of its hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

It rusheth in upon him, and spareth him not, he may not escape from the power thereof.

NET Bible

It hurls itself against him without pity as he flees headlong from its power.

New Heart English Bible

For it hurls at him, and does not spare, as he flees away from his hand.

The Emphasized Bible

And He will cast upon him and not spare, Out of his hand, shall he, swiftly flee;

Webster

For God shall cast upon him, and not spare: he would fain flee out of his hand.

World English Bible

For it hurls at him, and does not spare, as he flees away from his hand.

Youngs Literal Translation

And it casteth at him, and doth not spare, From its hand he diligently fleeth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁלך 
Shalak 
Usage: 125

upon him, and not spare
חמל 
Chamal 
Usage: 41

he would fain
בּרח 
Barach 
Usage: 64

בּרח 
Barach 
Usage: 64

References

Hastings

Job

Context Readings

Job Continues His Final Speech

21 The east wind carries him away, and he departs, and it sweeps him out of his place. 22 For [God] shall hurl at him, and not spare. He would gladly flee out of his hand. 23 Men shall clap their hands at him, and shall hiss him out of his place.

Cross References

Exodus 9:14

For this time I will send all my plagues upon thy heart, and upon thy servants, and upon thy people, that thou may know that there is none like me in all the earth.

Exodus 14:25-28

And he took off their chariot wheels, and they drove them with difficulty, so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel, for LORD fights for them against the Egyptians.

Deuteronomy 29:20

LORD will not pardon him, but then the anger of LORD and his jealousy will smoke against that man, and all the curse that is written in this book shall lay upon him, and LORD will blot out his name from under heaven.

Deuteronomy 32:23

I will heap evils upon them. I will spend my arrows upon them,

Joshua 10:11

And it came to pass, as they fled from before Israel, while they were at the descent of Beth-horon, that LORD cast down great stones from heaven upon them to Azekah, and they died. More died with the hailstones than those whom the

Judges 4:17-21

However Sisera fled away on his feet to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite, for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.

Job 11:20

But the eyes of the wicked shall fail, and they shall have no way to flee. And their hope shall be the giving up of the spirit.

Job 20:24

He shall flee from the iron weapon, and the bow of brass shall strike him through.

Isaiah 10:3

And what will ye do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? To whom will ye flee for help? And where will ye leave your glory?

Jeremiah 13:14

And I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, says LORD. I will not pity, nor spare, nor have compassion, that I should not destroy them.

Ezekiel 5:11

Therefore, as I live, says lord LORD, surely, because thou have defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore I also will diminish [thee], nor shall my eye spare. And I also will ha

Ezekiel 9:5-6

And to the others he said in my hearing, Go ye through the city after him, and smite. Let not your eye spare, nor have ye pity.

Ezekiel 24:14

I, LORD, have spoken it. It shall come to pass, and I will do it. I will not go back. I will neither spare, nor will I repent. According to thy ways, and according to thy doings, they shall judge thee, says lord LORD.

Amos 2:14

And flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, nor shall the mighty deliver himself.

Amos 9:1-3

I saw LORD standing beside the altar. And he said, Smite the capitals, that the thresholds may shake, and break them in pieces on the head of all of them, and I will kill the last of them with the sword. There shall not one of them

Romans 8:32

He who did not even spare his own Son, but delivered him up for us all, how will he not also give us all things with him?

2 Peter 2:4-5

For if God did not spare heavenly agents who sinned, but delivered them up to chains of darkness, having been cast into hell being reserved for judgment,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain