Parallel Verses
Youngs Literal Translation
Pollution to me -- if I justify you, Till I expire I turn not aside mine integrity from me.
New American Standard Bible
Till I die
King James Version
God forbid that I should justify you: till I die I will not remove mine integrity from me.
Holman Bible
I will maintain my integrity
International Standard Version
Far be it from me to admit that you're right! I intend to maintain my integrity even if it kills me!
A Conservative Version
Far be it from me that I should justify you. Till I die I will not put away my integrity from me.
American Standard Version
Far be it from me that I should justify you: Till I die I will not put away mine integrity from me.
Amplified
“Far be it from me that I should admit you are right [in your accusations against me];
Until I die, I will not remove my integrity from me.
Bible in Basic English
Let it be far from me! I will certainly not say that you are right! I will come to death before I give up my righteousness.
Darby Translation
Be it far from me that I should justify you; till I die I will not remove my blamelessness from me.
Julia Smith Translation
Far be it to me if I shall justify you: till I expire I will not remove my integrity from me.
King James 2000
God forbid that I should justify you: till I die I will not remove my integrity from me.
Lexham Expanded Bible
Far be it from me that {I would say that you are right}; until I pass away, I will not put away from me my blamelessness.
Modern King James verseion
Far be it from me that I should justify you; until I die I will not retract my integrity from me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
God forbid, that I should grant your cause to be right! As for me, until mine end come will I never go from my innocence.
NET Bible
I will never declare that you three are in the right; until I die, I will not set aside my integrity!
New Heart English Bible
Far be it from me that I should justify you. Until I die I will not put away my integrity from me.
The Emphasized Bible
Far be it from me! that I should justify, you, - Even until I breathe my last, will I not let go mine integrity from me:
Webster
Far be it from me that I should justify you: till I die I will not remove my integrity from me.
World English Bible
Far be it from me that I should justify you. Until I die I will not put away my integrity from me.
Interlinear
Tsadaq
Word Count of 20 Translations in Job 27:5
Verse Info
Context Readings
Job Continues His Final Speech
4 My lips do not speak perverseness, And my tongue doth not utter deceit. 5 Pollution to me -- if I justify you, Till I expire I turn not aside mine integrity from me. 6 On my righteousness I have laid hold, And I do not let it go, My heart doth not reproach me while I live.
Names
Cross References
Job 2:9
And his wife saith to him, 'Still thou art keeping hold on thine integrity: bless God and die.'
Job 13:15
Lo, He doth slay me -- I wait not! Only, my ways unto His face I argue.
Deuteronomy 25:1
'When there is a strife between men, and they have come nigh unto the judgment, and they have judged, and declared righteous the righteous, and declared wrong the wrong-doer,
Job 29:14
Righteousness I have put on, and it clotheth me, As a robe and a diadem my justice.
Job 32:3
and against his three friends hath his anger burned, because that they have not found an answer, and condemn Job.
Job 42:7
And it cometh to pass after Jehovah's speaking these words unto Job, that Jehovah saith unto Eliphaz the Temanite, 'Burned hath Mine anger against thee, and against thy two friends, because ye have not spoken concerning Me rightly, like My servant Job.
Proverbs 17:15
Whoso is justifying the wicked, And condemning the righteous, Even both of these are an abomination to Jehovah.
2 Corinthians 1:12
For our glorying is this: the testimony of our conscience, that in simplicity and sincerity of God, not in fleshly wisdom, but in the grace of God, we did conduct ourselves in the world, and more abundantly toward you;
Galatians 2:11
And when Peter came to Antioch, to the face I stood up against him, because he was blameworthy,