Parallel Verses

Youngs Literal Translation

from a false matter thou dost keep far off, and an innocent and righteous man thou dost not slay; for I do not justify a wicked man.

New American Standard Bible

Keep far from a false charge, and do not kill the innocent or the righteous, for I will not acquit the guilty.

King James Version

Keep thee far from a false matter; and the innocent and righteous slay thou not: for I will not justify the wicked.

Holman Bible

Stay far away from a false accusation. Do not kill the innocent and the just, because I will not justify the guilty.

International Standard Version

Stay far away from a false charge, and don't kill the innocent or the righteous, because I won't acquit the guilty.

A Conservative Version

Keep thee far from a FALSE matter. And do not kill an innocent and righteous man, for I will not justify a wicked man.

American Standard Version

Keep thee far from a false matter; and the innocent and righteous slay thou not: for I will not justify the wicked.

Amplified

Keep far away from a false charge or action, and do not condemn to death the innocent or the righteous, for I will not justify and acquit the guilty.

Bible in Basic English

Keep yourselves far from any false business; never let the upright or him who has done no wrong be put to death: for I will make the evil-doer responsible for his sin.

Darby Translation

Thou shalt keep far from the cause of falsehood; and the innocent and righteous slay not; for I will not justify the wicked.

Julia Smith Translation

From the word of falsehood thou shalt go far away; and the innocent and the just one thou shalt not kill: for I will not justify the unjust one.

King James 2000

Keep far from a false matter; and the innocent and righteous slay you not: for I will not justify the wicked.

Lexham Expanded Bible

You will stay far from a {false charge}, and do not kill [the] innocent and [the] righteous, because I will not declare [the] wicked righteous.

Modern King James verseion

Keep far from a false matter, and do not kill the innocent and righteous. For I will not justify the wicked.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Keep thee far from a false matter, and the Innocent and righteous see thou slay not; for I will not justify the wicked.

NET Bible

Keep your distance from a false charge -- do not kill the innocent and the righteous, for I will not justify the wicked.

New Heart English Bible

"Keep far from a false charge, and do not kill the innocent and righteous: for I will not justify the wicked.

The Emphasized Bible

From a matter of falsehood, thou shalt keep far away, - and the innocent one and the righteous, do not thou slay, for I will not justify a lawless imam

Webster

Keep thee far from a false matter; and the innocent and righteous slay thou not: for I will not justify the wicked.

World English Bible

"Keep far from a false charge, and don't kill the innocent and righteous: for I will not justify the wicked.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רחק 
Rachaq 
...far, ...off, ...away, remove, good way
Usage: 57

שׁקר 
Sheqer 
Usage: 113

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

and the innocent
נקיא נקי 
Naqiy 
Usage: 43

and righteous
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

הרג 
Harag 
Usage: 166

thou not for I will not justify
צדק 
Tsadaq 
Usage: 41

Context Readings

Regulations Regarding Justice

6 'Thou dost not turn aside the judgment of thy needy one in his strife; 7 from a false matter thou dost keep far off, and an innocent and righteous man thou dost not slay; for I do not justify a wicked man. 8 And a bribe thou dost not take; for the bribe bindeth the open -eyed, and perverteth the words of the righteous.


Cross References

Exodus 34:7

keeping kindness for thousands, taking away iniquity, and transgression, and sin, and not entirely acquitting, charging iniquity of fathers on children, and on children's children, on a third generation, and on a fourth.'

Exodus 23:1

'Thou dost not lift up a vain report; thou dost not put thy hand with a wicked man to be a violent witness.

Deuteronomy 27:25

Cursed is he who is taking a bribe to smite a person, innocent blood, -- and all the people have said, Amen.

Ephesians 4:25

Wherefore, putting away the lying, speak truth each with his neighbour, because we are members one of another;

Leviticus 19:11

'Ye do not steal, nor feign, nor lie one against his fellow.

Romans 1:18

for revealed is the wrath of God from heaven upon all impiety and unrighteousness of men, holding down the truth in unrighteousness.

Exodus 20:13

'Thou dost not murder.

Deuteronomy 19:16-21

'When a violent witness doth rise against a man, to testify against him apostasy,

Job 22:23

If thou dost return unto the Mighty Thou art built up, Thou puttest iniquity far from thy tents.

Proverbs 4:14-15

Into the path of the wicked enter not, And be not happy in a way of evil doers.

Proverbs 17:15

Whoso is justifying the wicked, And condemning the righteous, Even both of these are an abomination to Jehovah.

Isaiah 33:15

Whoso is walking righteously, And is speaking uprightly, Kicking against gain of oppressions, Shaking his hands from taking hold on a bribe, Stopping his ear from hearing of blood, And shutting his eyes from looking on evil,

Nahum 1:3

Jehovah is slow to anger, and great in power, And Jehovah doth not entirely acquit, In a hurricane and in a tempest is His way, And a cloud is the dust of His feet.

Luke 3:14

And questioning him also were those warring, saying, 'And we, what shall we do?' and he said unto them, 'Do violence to no one, nor accuse falsely, and be content with your wages.'

Romans 2:5-6

but, according to thy hardness and impenitent heart, thou dost treasure up to thyself wrath, in a day of wrath and of the revelation of the righteous judgment of God,

1 Thessalonians 5:22

from all appearance of evil abstain ye;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain