Parallel Verses

Webster

The topaz of Cush shall not equal it, neither shall it be valued with pure gold.

New American Standard Bible

“The topaz of Ethiopia cannot equal it,
Nor can it be valued in pure gold.

King James Version

The topaz of Ethiopia shall not equal it, neither shall it be valued with pure gold.

Holman Bible

Topaz from Cush cannot compare with it,
and it cannot be valued in pure gold.

International Standard Version

It can neither be compared with the topaz of Ethiopia nor valued in comparison to pure gold."

A Conservative Version

The topaz of Ethiopia shall not equal it, nor shall it be valued with pure gold.

American Standard Version

The topaz of Ethiopia shall not equal it, Neither shall it be valued with pure gold.

Amplified


“The topaz of Ethiopia cannot compare with it,
Nor can it be valued in pure gold.

Bible in Basic English

The topaz of Ethiopia is not equal to it, and it may not be valued with the best gold.

Darby Translation

The topaz of Ethiopia shall not be compared to it, neither shall it be set in the balance with pure gold.

Julia Smith Translation

The topaz of Cush shall not compare with it; with pure gold it shall not be weighed.

King James 2000

The topaz of Ethiopia shall not equal it, neither shall it be valued with pure gold.

Lexham Expanded Bible

The topaz of Cush cannot be compared with it; it cannot be bought for pure gold.

Modern King James verseion

The topaz of Ethiopia cannot equal it; it cannot be weighed against pure gold.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The Topaz that cometh out of Ethiopia may in no wise be likened unto her: yea, no manner of apparel how pleasant and fair soever it be.

NET Bible

The topaz of Cush cannot be compared with it; it cannot be purchased with pure gold.

New Heart English Bible

The topaz of Ethiopia shall not equal it, Neither shall it be valued with pure gold.

The Emphasized Bible

The topaz of Ethiopia cannot compare with it, Against purest gold, can it not be weighed.

World English Bible

The topaz of Ethiopia shall not equal it, Neither shall it be valued with pure gold.

Youngs Literal Translation

Not equal it doth the topaz of Cush, With pure gold it is not valued.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּטדה 
Pitdah 
Usage: 4

כּוּשׁ 
Kuwsh 
Usage: 30

shall not equal
ערך 
`arak 
Usage: 76

it, neither shall it be valued
סלה 
Calah 
Usage: 4

with pure
טהר טהור 
Tahowr 
Usage: 95

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Job's Discourse On Wisdom

18 No mention shall be made of coral, or of pearls: for the price of wisdom is above rubies. 19 The topaz of Cush shall not equal it, neither shall it be valued with pure gold. 20 Whence then cometh wisdom? and where is the place of understanding?



Cross References

Exodus 28:17

And thou shalt set in it settings of stones, even four rows of stones: the first row shall be a sardius, a topaz, and a carbuncle: this shall be the first row.

Exodus 39:10

And they set in it four rows of stones: the first row was a sardius, a topaz, and a carbuncle: this was the first row.

Ezekiel 28:13

Thou hast been in Eden the garden of God; every precious stone was thy covering, the sardius, topaz, and the diamond, the beryl, the onyx, and the jasper, the sapphire, the emerald, and the carbuncle, and gold: the workmanship of thy tabrets and of thy pipes was prepared in thee in the day that thou wast created.

Proverbs 8:19

My fruit is better than gold, yes, than fine gold; and my revenue than choice silver.

Revelation 21:20

The fifth, sardonyx; the sixth, sardius; the seventh, chrysolite; the eighth, beryl; the ninth, a topaz; the tenth, a chrysoprase; the eleventh, a jacinth; the twelfth, an amethyst.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain