Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"For I delivered the poor when he cried, and the fatherless that wanted help.

New American Standard Bible

Because I delivered the poor who cried for help,
And the orphan who had no helper.

King James Version

Because I delivered the poor that cried, and the fatherless, and him that had none to help him.

Holman Bible

For I rescued the poor man who cried out for help,
and the fatherless child who had no one to support him.

International Standard Version

because I delivered the poor who were crying for help, along with orphans who had no one to help them.

A Conservative Version

Because I delivered the poor who cried, also the fatherless who had none to help him.

American Standard Version

Because I delivered the poor that cried, The fatherless also, that had none to help him.

Amplified


Because I rescued the poor who cried for help,
And the orphan who had no helper.

Bible in Basic English

For I was a saviour to the poor when he was crying for help, to the child with no father, and to him who had no supporter.

Darby Translation

For I delivered the afflicted that cried, and the fatherless who had no helper.

Julia Smith Translation

For I shall deliver the poor crying, and the orphan, and none helping to him.

King James 2000

Because I delivered the poor that cried, and the fatherless, and him that had none to help him.

Lexham Expanded Bible

because I saved [the] needy who cried for help, and [I saved] [the] orphan for whom [there was] no helper.

Modern King James verseion

For I delivered the poor who cried for help, and the fatherless who had none to help him.

NET Bible

for I rescued the poor who cried out for help, and the orphan who had no one to assist him;

New Heart English Bible

Because I delivered the poor who cried, and the fatherless also, who had none to help him,

The Emphasized Bible

Because I used to deliver the oppressed who was crying out for aid, the fatherless also, and him that had no helper;

Webster

Because I delivered the poor that cried, and the fatherless, and him that had none to help him.

World English Bible

Because I delivered the poor who cried, and the fatherless also, who had none to help him,

Youngs Literal Translation

For I deliver the afflicted who is crying, And the fatherless who hath no helper.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מלט 
Malat 
Usage: 95

the poor
עני 
`aniy 
Usage: 75

שׁוע 
Shava` 
Usage: 21

and the fatherless
יתום 
Yathowm 
Usage: 42

and him that had none to help
עזר 
`azar 
Usage: 81

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Job's Final Defense

11 When all they that heard me, called me happy, and when all they that saw me, wished me good. 12 "For I delivered the poor when he cried, and the fatherless that wanted help. 13 He that should have been lost, gave me a good word, and the widow's heart praised me.

Cross References

Psalm 72:12

For he shall deliver the poor when he crieth, and the needy that hath no help.

Proverbs 21:13

Whoso stoppeth his ear at the crying of the poor; he shall cry himself and not be heard.

Exodus 22:22-24

Ye shall trouble no widow nor fatherless child:

Deuteronomy 10:18

but doeth right unto the fatherless and widow and loveth the stranger, to give him food and raiment.

Nehemiah 5:2-13

For there were some that said, "Our sons and daughters and we are too many, let us take corn for them to eat, that we may live."

Job 22:5-9

Is not thy wickedness great, and thine ungracious deeds innumerable?

Job 24:4

that thrust the poor out of the way, and oppress the simple of the world together.

Job 31:17

Have I eaten my portion alone, that the fatherless hath had no part with me?

Job 31:21

Did I ever lift up my hand to hurt the fatherless; yea, in the gates where I saw myself to be in authority?

Psalm 68:5

He is a father of the fatherless, he is a defender of widows; even God in his holy habitation.

Psalm 82:2-4

How long will ye give wrong judgment, and accept the persons of the ungodly? Selah.

Proverbs 24:11-12

Deliver them that go unto death, and are led away to be slain, and be not negligent therein.

Jeremiah 22:16

Yea when he helped the oppressed and poor to their right, then prospered he well. From whence came this? But only because he had me before his eyes, sayeth the LORD.

James 1:27

Pure devotion, and undefiled before God the father, is this: To visit the friendless, and widows in their adversity, and to keep himself unspotted of the world.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation