Parallel Verses
New American Standard Bible
And
King James Version
My root was spread out by the waters, and the dew lay all night upon my branch.
Holman Bible
and the dew will rest on my branches all night.
International Standard Version
My roots have spread out and have found water, and dew settles at night on my branches.
A Conservative Version
My root is spread out to the waters, and the dew lays all night upon my branch.
American Standard Version
My root is spread out to the waters, And the dew lieth all night upon my branch;
Amplified
‘My root is spread out and open to the waters,
And the dew lies all night upon my branch.
Bible in Basic English
My root will be open to the waters, and the night mist will be on my branches,
Darby Translation
My root shall be spread out to the waters, and the dew will lie all night on my branch;
Julia Smith Translation
My root opened to the waters, and the dew will lodge upon my foliage.
King James 2000
My root was spread out to the waters, and the dew lay all night upon my branch.
Lexham Expanded Bible
My roots [were] open to water, and dew spent the night on my branches;
Modern King James verseion
My root was open to the waters, and the dew lay all night on my branch.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For my root was spread out by the water's side, and the dew lay upon my corn.
NET Bible
My roots reach the water, and the dew lies on my branches all night long.
New Heart English Bible
My root is spread out to the waters. The dew lies all night on my branch.
The Emphasized Bible
My root, is laid open to the waters, and, the dew, shall lodge for the night in my boughs;
Webster
My root was spread out by the waters, and the dew lay all night upon my branch.
World English Bible
My root is spread out to the waters. The dew lies all night on my branch.
Youngs Literal Translation
My root is open unto the waters, And dew doth lodge on my branch.
Themes
Interlinear
Pathach
References
Word Count of 20 Translations in Job 29:19
Verse Info
Context Readings
Job's Final Defense
18
Then I thought: I shall die in my nest (house), and I shall multiply my days like the grains of sand.
19
And
Names
Cross References
Job 18:16
His roots dry up below and his branches wither above.
Jeremiah 17:8
For he will be like a tree planted by the water. It extends its roots by a stream and will not fear when the heat comes. Its leaves will be green. It will not be anxious in a year of drought nor cease to yield fruit.
Psalm 1:3
He is like a tree planted by streams of water. It yields its fruit in season and its leaves do not wither. Whatever he does prospers.
Hosea 14:5-7
I will be like the dew to Israel. He will blossom like the lily and he will take root like the cedars of Lebanon.