Parallel Verses
New American Standard Bible
And his
King James Version
His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off.
Holman Bible
and his branches above wither away.
International Standard Version
His roots wither underneath, while his branches above are being cut off.
A Conservative Version
His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off.
American Standard Version
His roots shall be dried up beneath, And above shall his branch be cut off.
Amplified
“The roots [of the wicked] are dried up below,
And above, his branch is cut off and withers.
Bible in Basic English
Under the earth his roots are dry, and over it his branch is cut off.
Darby Translation
His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off;
Julia Smith Translation
From underneath, his roots shall be dried up, and from above, his harvest shall be cut off.
King James 2000
His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off.
Lexham Expanded Bible
His roots dry up {below}, and its branches wither away above.
Modern King James verseion
His roots shall be dried up beneath, and his branch shall wither above.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
His roots shall be dried up beneath, and above shall his harvest be cut down.
NET Bible
Below his roots dry up, and his branches wither above.
New Heart English Bible
His roots shall be dried up beneath. Above shall his branch be cut off.
The Emphasized Bible
Beneath, let his roots be dried up, and, above, be cut off his branch;
Webster
His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off.
World English Bible
His roots shall be dried up beneath. Above shall his branch be cut off.
Youngs Literal Translation
From beneath his roots are dried up, And from above cut off is his crop.
Topics
Interlinear
Yabesh
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Job 18:16
Verse Info
Context Readings
Bildad's Second Speech
15
Fire resides in his tent; burning sulfur is scattered over his dwelling.
16
And his
Names
Cross References
Hosea 9:16
The people of Ephraim are like sick plants. Their roots are dried up. They have no fruit. Even if they were to have children, I would kill their dear children.
Job 15:30
He will not escape the darkness; a flame will wither his shoots, and the breath of God's mouth will carry him away.
Isaiah 5:24
You will go up in flames like straw and hay! You have rejected the law of the holy God Jehovah the All-Powerful Holy One of Israel. Now your roots will rot, and your blossoms will turn to dust.
Amos 2:9
Before them I destroyed the Amorite. His height was like the height of the cedars. He was strong like the oaks. Yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath!
Malachi 4:1
Jehovah of Hosts proclaims: The day is coming when all arrogant and evil people will burn like stubble. On that day they will burn up and there will be nothing left of them, either root or bough.
Job 29:19
My roots spread out to the waters, with the dew all night on my branches.
Job 5:3-4
I have seen a stubborn fool take root and I quickly cursed his house.