Parallel Verses

New American Standard Bible

“Then I thought, ‘I shall die in my nest,
And I shall multiply my days as the sand.

King James Version

Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand.

Holman Bible

So I thought: I will die in my own nest
and multiply my days as the sand.

International Standard Version

"I used to say: "I will die in my home. I'm going to live as many days as there are grains of sand on the shore.

A Conservative Version

Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand.

American Standard Version

Then I said, I shall die in my nest, And I shall multiply my days as the sand:

Amplified


“Then I said, ‘I shall die in my nest,
And I shall multiply my days as the sand.

Bible in Basic English

Then I said, I will come to my end with my children round me, my days will be as the sand in number;

Darby Translation

And I said, I shall die in my nest, and multiply my days as the sand;

Julia Smith Translation

And saying, I shall expire with my nest I shall multiply days as the sand.

King James 2000

Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand.

Lexham Expanded Bible

"And I thought, 'I will pass away in my nest, and like the phoenix I shall multiply [my] days.

Modern King James verseion

Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days like the sand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Therefore, I thought verily that I should have died in my nest: and that my days should have been as many as the sands of the sea.

NET Bible

"Then I thought, 'I will die in my own home, my days as numerous as the grains of sand.

New Heart English Bible

Then I said, 'I shall die in my own house, I shall number my days as the sand.

The Emphasized Bible

Then said I, Like a stem, shall I grow old, yea, as the sand, shall I multiply days:

Webster

Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand.

World English Bible

Then I said, 'I shall die in my own house, I shall number my days as the sand.

Youngs Literal Translation

And I say, 'With my nest I expire, And as the sand I multiply days.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּוע 
Gava` 
die, give up the ghost, dead, perish, dead
Usage: 24

in my nest
קן 
Qen 
Usage: 13

and I shall multiply
רבה 
Rabah 
Usage: 224

my days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

References

Hastings

Context Readings

Job's Final Defense

17 I broke the fangs of the unrighteous. I made them drop their prey from their teeth. 18 “Then I thought, ‘I shall die in my nest,
And I shall multiply my days as the sand.
19 My roots spread out to the waters, with the dew all night on my branches.

Cross References

Genesis 32:12

You said, 'I will make sure that you are prosperous and that your descendants will be as many as the grains of sand on the seashore. No one will be able to count them because there are so many.'

Genesis 41:49

Thus Joseph stored up grain in great abundance, like the sand of the sea. He finally stopped measuring it, for it was beyond measure.

Job 5:26

You will come to your grave at a very old age like a stack of hay in its season.

Job 42:16-17

After this Job lived a hundred and forty years. He saw his children and their children to the fourth generation.

Psalm 30:6-7

Now as for me, I said in my prosperity: I will never be shaken.

Psalm 91:16

I will satisfy you with a long life. I will show you my salvation.

Jeremiah 22:23

You who dwell in Lebanon nested in the cedars. How you will groan when pangs come upon you, Pain like a woman in childbirth!

Jeremiah 49:16

You have frightened other people. Your arrogance has deceived you. You live on rocky cliffs and occupy the highest places in the hills. Even though you build your nest as high as an eagle, I will bring you down from there, proclaims Jehovah.

Obadiah 1:4

Even though you place yourself as high as the eagle, and though you nest among the stars, I will bring you down from there, said Jehovah!

Habakkuk 2:9

He who receives a dishonest profit for his house will have trouble. He may set his nest on high in order to be delivered from the hand of evil!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain