Parallel Verses

NET Bible

or with princes who possessed gold, who filled their palaces with silver.

New American Standard Bible

Or with princes who had gold,
Who were filling their houses with silver.

King James Version

Or with princes that had gold, who filled their houses with silver:

Holman Bible

or with princes who had gold,
who filled their houses with silver.

International Standard Version

or princes who amassed gold for themselves, and who kept filling their houses with silver.

A Conservative Version

or with rulers who had gold, who filled their houses with silver.

American Standard Version

Or with princes that had gold, Who filled their houses with silver:

Amplified


Or with princes who had gold,
Who filled their houses with silver.

Bible in Basic English

Or with rulers who had gold, and whose houses were full of silver;

Darby Translation

Or with princes who had gold, who filled their houses with silver;

Julia Smith Translation

Or with chiefs, gold to them, filling their houses with silver:

King James 2000

Or with princes that had gold, who filled their houses with silver:

Lexham Expanded Bible

or with high officials {who have gold}, who fill up their houses [with] silver.

Modern King James verseion

or with princes who had gold, who filled their houses with silver;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As the princes that have great substance of gold, and their houses full of silver.

New Heart English Bible

or with princes who had gold, who filled their houses with silver:

The Emphasized Bible

Or with rulers possessing, gold, - Who had filled their houses with silver:

Webster

Or with princes that had gold, who filled their houses with silver:

World English Bible

or with princes who had gold, who filled their houses with silver:

Youngs Literal Translation

Or with princes -- they have gold, They are filling their houses with silver.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Or with princes
שׂר 
Sar 
Usage: 421

זהב 
Zahab 
Usage: 390

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

Easton

Context Readings

Job Wishes He Had Died

14 with kings and counselors of the earth who built for themselves places now desolate, 15 or with princes who possessed gold, who filled their palaces with silver. 16 Or why was I not buried like a stillborn infant, like infants who have never seen the light?

Cross References

Numbers 22:18

Balaam replied to the servants of Balak, "Even if Balak would give me his palace full of silver and gold, I could not transgress the commandment of the Lord my God to do less or more.

1 Kings 10:27

The king made silver as plentiful in Jerusalem as stones; cedar was as plentiful as sycamore fig trees are in the lowlands.

Job 12:21

He pours contempt on noblemen and disarms the powerful.

Job 22:25

then the Almighty himself will be your gold, and the choicest silver for you.

Job 27:16-17

If he piles up silver like dust and stores up clothing like mounds of clay,

Isaiah 2:7

Their land is full of gold and silver; there is no end to their wealth. Their land is full of horses; there is no end to their chariots.

Zephaniah 1:18

Neither their silver nor their gold will be able to deliver them in the day of the Lord's angry judgment. The whole earth will be consumed by his fiery wrath. Indeed, he will bring terrifying destruction on all who live on the earth."

Zechariah 9:3

Tyre built herself a fortification and piled up silver like dust and gold like the mud of the streets!

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain