Parallel Verses

World English Bible

"Now my soul is poured out within me. Days of affliction have taken hold on me.

New American Standard Bible

“And now my soul is poured out within me;
Days of affliction have seized me.

King James Version

And now my soul is poured out upon me; the days of affliction have taken hold upon me.

Holman Bible

Now my life is poured out before my eyes,
and days of suffering have seized me.

International Standard Version

"Now, my soul pours itself out; the time of my affliction has taken control of me.

A Conservative Version

And now my soul is poured out within me. Days of affliction have taken hold upon me.

American Standard Version

And now my soul is poured out within me; Days of affliction have taken hold upon me.

Amplified


“And now my soul is poured out within me;
The days of affliction have seized me.

Bible in Basic English

But now my soul is turned to water in me, days of trouble overtake me:

Darby Translation

And now my soul is poured out in me; days of affliction have taken hold upon me.

Julia Smith Translation

And now my soul shall be poured out upon me; and the days of affliction will hold me fast

King James 2000

And now my soul is poured out upon me; the days of affliction have taken hold upon me.

Lexham Expanded Bible

"And now my life is poured out onto me; days of misery have taken hold of me.

Modern King James verseion

And now my soul is poured out within me; the days of affliction have taken hold on me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore is my mind poured full of heaviness, and the days of trouble have taken hold upon me.

NET Bible

"And now my soul pours itself out within me; days of suffering take hold of me.

New Heart English Bible

"Now my soul is poured out within me. Days of affliction have taken hold on me.

The Emphasized Bible

Now, therefore, over myself, my soul poureth itself out, There seize me days of affliction:

Webster

And now my soul is poured out upon me; the days of affliction have taken hold upon me.

Youngs Literal Translation

And now, in me my soul poureth itself out, Seize me do days of affliction.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And now my soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

is poured out
שׁפך 
Shaphak 
Usage: 115

upon me the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

עני 
`oniy 
Usage: 37

אחז 
'achaz 
Usage: 66

Context Readings

Job's Final Defense Continued

15 Terrors have turned on me. They chase my honor as the wind. My welfare has passed away as a cloud. 16 "Now my soul is poured out within me. Days of affliction have taken hold on me. 17 In the night season my bones are pierced in me, and the pains that gnaw me take no rest.


Cross References

Psalm 22:14

I am poured out like water. All my bones are out of joint. My heart is like wax; it is melted within me.

Psalm 42:4

These things I remember, and pour out my soul within me, how I used to go with the crowd, and led them to the house of God, with the voice of joy and praise, a multitude keeping a holy day.

Isaiah 53:12

Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he poured out his soul to death, and was numbered with the transgressors; yet he bore the sin of many, and made intercession for the transgressors.

1 Samuel 1:15

Hannah answered, "No, my lord, I am a woman of a sorrowful spirit. I have drunk neither wine nor strong drink, but I poured out my soul before Yahweh.

Job 3:24

For my sighing comes before I eat. My groanings are poured out like water.

Psalm 40:12

For innumerable evils have surrounded me. My iniquities have overtaken me, so that I am not able to look up. They are more than the hairs of my head. My heart has failed me.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain