Parallel Verses

New American Standard Bible

“I cry out to You for help, but You do not answer me;
I stand up, and You turn Your attention against me.

King James Version

I cry unto thee, and thou dost not hear me: I stand up, and thou regardest me not.

Holman Bible

I cry out to You for help, but You do not answer me;
when I stand up, You merely look at me.

International Standard Version

I cry for help to you, but you won't answer me; I stand still, but you only look at me.

A Conservative Version

I cry to thee, and thou do not answer me. I stand up, and thou gaze at me.

American Standard Version

I cry unto thee, and thou dost not answer me: I stand up, and thou gazest at me.

Amplified


“I cry to You for help, [Lord,] but You do not answer me;
I stand up, but You [only] gaze [indifferently] at me.

Bible in Basic English

You give no answer to my cry, and take no note of my prayer.

Darby Translation

I cry unto thee, and thou answerest me not; I stand up, and thou lookest at me.

Julia Smith Translation

I shall cry to thee and thou wilt not answer me: I stood up and thou wilt not attend to me.

King James 2000

I cry unto you, and you do not hear me: I stand up, and you regard me not.

Lexham Expanded Bible

I cry to you for help, but you do not answer me; I stand, and you [merely] look at me.

Modern King James verseion

I cried to You, and You did not hear me; I stood up, and You did not consider me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When I cry unto thee, thou doest not hear me: and though I stand before thee, yet thou regardest me not.

NET Bible

I cry out to you, but you do not answer me; I stand up, and you only look at me.

New Heart English Bible

I cry to you, and you do not answer me. I stand up, and you gaze at me.

The Emphasized Bible

I cry out for help unto thee, and thou dost not answer, I stand still, and thou dost gaze at me;

Webster

I cry to thee, and thou dost not hear me: I stand up, and thou regardest me not.

World English Bible

I cry to you, and you do not answer me. I stand up, and you gaze at me.

Youngs Literal Translation

I cry unto Thee, And Thou dost not answer me, I have stood, and Thou dost consider me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I cry
שׁוע 
Shava` 
Usage: 21

unto thee, and thou dost not hear
ענה 
`anah 
Usage: 329

me I stand up
עמד 
`amad 
Usage: 521

and thou regardest
בּין 
Biyn 
Usage: 169

Context Readings

Job Calls On God For Help

19 He has cast me into the mire, and I have become like dust and ashes. 20 “I cry out to You for help, but You do not answer me;
I stand up, and You turn Your attention against me.
21 Thou art become cruel to me; with the strength of thy hand thou dost hate me.



Cross References

Job 19:7

Behold, I shall cry out that I have been wronged, and I shall not be heard; I shall cry aloud, and there shall be no judgment.

Job 27:9

Will God hear his cry when the tribulation comes upon him?

Psalm 22:2

O my God, I cry in the daytime, but thou hearest not; and in the night season, and am not silent.

Psalm 80:4-5

O LORD God of the hosts, how long wilt thou be angry against the prayer of thy people?

Lamentations 3:8

Gimel Even when I cried and shouted, he shut out my prayer.

Lamentations 3:44

Samech Thou hast covered thyself with a cloud that our prayer should not pass through.

Matthew 15:23

But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away, for she cries out after us.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain