But now I am a companion of dragons, and a fellow of ostriches.

Wherefore I will mourn and make lamentation, bare and naked will I go: I must mourn like the dragons, and take sorrow as the ostriches:

I am become like a pelican in the wilderness, and like an owl in a broken wall.

I call corruption my father, and the worms call I my mother and my sister.

no, not when thou hast smitten us into the place of dragons, and covered us with the shadow of death

but wild beasts shall lie there, and the houses shall be full of great owls. Ostriches shall dwell there, and apes shall dance there:

Then chattered I like a swallow, and like a crane, and mourned as a dove. I lift up mine eyes to the height: 'O LORD,' say I, 'violence is done unto me, be thou surety for me.'

and hated Esau: Yea I have made his hills waste, and his heritage a wilderness for dragons."

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

I am a brother to dragons, and a companion to owls.

General references

Bible References

A brother

I call corruption my father, and the worms call I my mother and my sister.
I am become like a pelican in the wilderness, and like an owl in a broken wall.
but wild beasts shall lie there, and the houses shall be full of great owls. Ostriches shall dwell there, and apes shall dance there:
Then chattered I like a swallow, and like a crane, and mourned as a dove. I lift up mine eyes to the height: 'O LORD,' say I, 'violence is done unto me, be thou surety for me.'
Wherefore I will mourn and make lamentation, bare and naked will I go: I must mourn like the dragons, and take sorrow as the ostriches:
and hated Esau: Yea I have made his hills waste, and his heritage a wilderness for dragons."

General references

the ostrich, the nightcrow, the cuckoo, the sparrowhawk and all her kind,
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation