Parallel Verses
Julia Smith Translation
In want and in hunger, barren, gnawing the dry land, yesternight desolation and burning.
New American Standard Bible
Who gnaw the dry ground by night in waste and desolation,
King James Version
For want and famine they were solitary; fleeing into the wilderness in former time desolate and waste.
Holman Bible
they gnawed the dry land,
the desolate wasteland by night.
International Standard Version
Unproductive due to poverty and hunger, they could only scratch in parched soil, devastated and desolated.
A Conservative Version
They are gaunt with want and famine. They gnaw the dry ground in the gloom of waste and desolation.
American Standard Version
They are gaunt with want and famine; They gnaw the dry ground, in the gloom of wasteness and desolation.
Amplified
“They are gaunt with want and famine;
They gnaw the dry and barren ground by night in [the gloom of] waste and desolation.
Bible in Basic English
They are wasted for need of food, biting the dry earth; their only hope of life is in the waste land.
Darby Translation
Withered up through want and hunger, they flee into waste places long since desolate and desert:
King James 2000
From want and famine they are gaunt; fleeing of late into the wilderness, desolate and waste.
Lexham Expanded Bible
Through want and through barren hunger they are gnawing [in the] dry region [in the] darkness of desolation and waste.
Modern King James verseion
They are dried up with want and famine; they who gnaw the dry ground, which was before waste and ruin,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For very misery and hunger, they went about in the wilderness like wretches and beggars,
NET Bible
gaunt with want and hunger, they would gnaw the parched land, in former time desolate and waste.
New Heart English Bible
They are gaunt from lack and famine. They gnaw the dry ground, in the gloom of waste and desolation.
The Emphasized Bible
In want and hunger, they were lean, - who used to gnaw the dry ground, a dark night of desolation!
Webster
For want and famine they were solitary; fleeing into the wilderness in former time desolate and waste.
World English Bible
They are gaunt from lack and famine. They gnaw the dry ground, in the gloom of waste and desolation.
Youngs Literal Translation
With want and with famine gloomy, Those fleeing to a dry place, Formerly a desolation and waste,
Themes
Persecution » Instances of » Of job
Rocks » Used as » Places for shelter by the poor in their distress
Topics
Interlinear
Show'
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Job 30:3
Verse Info
Context Readings
Job's Final Defense Continued
2 Also the strength of their hands wherefore to me? Upon them old age perished. 3 In want and in hunger, barren, gnawing the dry land, yesternight desolation and burning. 4 Plucking off sea purslain upon the shrub, the root of broom their bread.
Names
Cross References
Job 24:5
Behold, wild asses in the desert will go forth in their work, seeking for prey: the sterile region bread for him, and for the young.
Job 24:13-16
They were among the rebels of light; they knew not his ways, and they dwelt not in his beaten paths.
Hebrews 11:38
(Of whom the world was not worthy:) wandering about in solitary places, and mountains, and caves, and holes of the earth.