Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

They were driven out from fellow people; they shout at them as [at] a thief,

New American Standard Bible

“They are driven from the community;
They shout against them as against a thief,

King James Version

They were driven forth from among men, (they cried after them as after a thief;)

Holman Bible

They were expelled from human society;
people shouted at them as if they were thieves.

International Standard Version

Driven away from human company, they were shouted at as though they were thieves.

A Conservative Version

They are driven forth from the midst [of men]. They cry out after them as after a thief,

American Standard Version

They are driven forth from the midst of men ; They cry after them as after a thief;

Amplified


“They are driven from the community;
They shout after them as after a thief.

Bible in Basic English

They are sent out from among their townsmen, men are crying after them as thieves

Darby Translation

They are driven forth from among men they cry after them as after a thief --

Julia Smith Translation

They shall be driven forth from the midst, they shall cry after them as a thief:

King James 2000

They were driven forth from among men, (they cried after them as after a thief;)

Modern King James verseion

They are driven forth from the midst; they cried against them as a thief.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when they were driven forth, men cried after them, as it had been after a thief.

NET Bible

They were banished from the community -- people shouted at them like they would shout at thieves --

New Heart English Bible

They are driven out from the midst of men. They cry after them as after a thief;

The Emphasized Bible

Out of the midst, were they driven, men shouted after them, as after a thief;

Webster

They were driven forth from among men, (they cried after them, as after a thief;)

World English Bible

They are driven out from the midst of men. They cry after them as after a thief;

Youngs Literal Translation

From the midst they are cast out, (They shout against them as a thief),

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּו 
Gev 
Usage: 7

רוּע 
Ruwa` 
Usage: 45

References

Fausets

Job

Context Readings

Job's Final Defense Continued

4 They are picking salt herbs, the leaves of bushes, and [the] roots of broom trees to warm themselves. 5 They were driven out from fellow people; they shout at them as [at] a thief, 6 {so that they dwell} [in] holes of [the] ground and [in the] rocks.


Cross References

Genesis 4:12-14

When you till the ground {it shall no longer yield its strength to you}. You shall be a wanderer and a fugitive on the earth."

Psalm 109:10

and let his children wander aimlessly and beg, and let them plead from their ruins.

Daniel 4:25

you will be driven away {from human society} and {you will dwell} with the animals of the field, and you will be caused to graze grass like the oxen {yourself}, and you will be watered with the dew of heaven, and seven [periods of] time will pass over you until that you have acknowledged that the Most High [is] sovereign over the kingdom of humankind, and {to whom he wills} he gives it.

Daniel 4:32-33

and you will be driven away from {human society} and your dwelling [will be] with the animals of the field and they will cause you to graze [the] grass like oxen, and seven times will pass over you, until you acknowledge that the Most High [is] sovereign over the kingdom of humankind and that he gives it to whom he wills.'

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain