Parallel Verses

New American Standard Bible

“They are driven from the community;
They shout against them as against a thief,

King James Version

They were driven forth from among men, (they cried after them as after a thief;)

Holman Bible

They were expelled from human society;
people shouted at them as if they were thieves.

International Standard Version

Driven away from human company, they were shouted at as though they were thieves.

A Conservative Version

They are driven forth from the midst [of men]. They cry out after them as after a thief,

American Standard Version

They are driven forth from the midst of men ; They cry after them as after a thief;

Amplified


“They are driven from the community;
They shout after them as after a thief.

Bible in Basic English

They are sent out from among their townsmen, men are crying after them as thieves

Darby Translation

They are driven forth from among men they cry after them as after a thief --

Julia Smith Translation

They shall be driven forth from the midst, they shall cry after them as a thief:

King James 2000

They were driven forth from among men, (they cried after them as after a thief;)

Lexham Expanded Bible

They were driven out from fellow people; they shout at them as [at] a thief,

Modern King James verseion

They are driven forth from the midst; they cried against them as a thief.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when they were driven forth, men cried after them, as it had been after a thief.

NET Bible

They were banished from the community -- people shouted at them like they would shout at thieves --

New Heart English Bible

They are driven out from the midst of men. They cry after them as after a thief;

The Emphasized Bible

Out of the midst, were they driven, men shouted after them, as after a thief;

Webster

They were driven forth from among men, (they cried after them, as after a thief;)

World English Bible

They are driven out from the midst of men. They cry after them as after a thief;

Youngs Literal Translation

From the midst they are cast out, (They shout against them as a thief),

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּו 
Gev 
Usage: 7

רוּע 
Ruwa` 
Usage: 45

References

Fausets

Job

Context Readings

Job's Final Defense Continued

4 They pick mallow (salt herb) from the underbrush, and the roots of the broom plant are their food. 5 “They are driven from the community;
They shout against them as against a thief,
6 They have to live in dry riverbeds (the clefts of the valleys) (wadis), in holes in the ground, and among rocks.

Cross References

Genesis 4:12-14

When you work the ground, it will no longer yield its crops for you. You will be a restless wanderer (vagabond) on the earth.

Psalm 109:10

Let his children wander around and beg. Let them seek help far from their ruined homes.

Daniel 4:25

You will be driven from men. Your dwelling will be with the beasts of the field. You will eat grass like oxen and will be wet with the dew of heaven. Seven times shall pass over you until you know that the Most High rules in the kingdom of men, and gives it to whomever he will.

Daniel 4:32-33

You will be driven from men. Your dwelling shall be with the beasts of the field. You will have to eat grass like bulls. Seven times shall pass over you until you know the Most High rules in the kingdom of men, and gives it to whomever he will.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain