Parallel Verses
A Conservative Version
[They are] sons of fools, yea, sons of base men. They were scourged out of the land.
New American Standard Bible
They were scourged from the land.
King James Version
They were children of fools, yea, children of base men: they were viler than the earth.
Holman Bible
They were forced to leave the land.
International Standard Version
Sons of fools and of uncertain reputation, they have been driven from the land by scourging."
American Standard Version
They are children of fools, yea, children of base men; They were scourged out of the land.
Amplified
“They are the sons of [worthless and nameless] fools,
They have been driven out of the land.
Bible in Basic English
They are sons of shame, and of men without a name, who have been forced out of the land.
Darby Translation
Sons of fools, and sons of nameless sires, they are driven out of the land.
Julia Smith Translation
The sons of the foolish one, also the sons of no name: they were beaten from the land.
King James 2000
They were children of fools, yea, children of base men: they were viler than the earth.
Lexham Expanded Bible
{A senseless crowd}, yes, {a disreputable brood}, they were cast out from the land.
Modern King James verseion
sons of fools, yea, sons without a name; they have been whipped out of the land.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They were children of fools and villains, which are dead away from the world.
NET Bible
Sons of senseless and nameless people, they were driven out of the land with whips.
New Heart English Bible
They are children of fools, yes, children of base men. They were flogged out of the land.
The Emphasized Bible
Sons of the base, yea sons of the nameless, they were scourged out of the land.
Webster
They were children of fools, yes, children of base men: they were viler than the earth.
World English Bible
They are children of fools, yes, children of base men. They were flogged out of the land.
Youngs Literal Translation
Sons of folly -- even sons without name, They have been smitten from the land.
Interlinear
Shem
Word Count of 20 Translations in Job 30:8
Verse Info
Context Readings
Job's Final Defense Continued
7 Among the bushes they bray, under the nettles they are gathered together. 8 [They are] sons of fools, yea, sons of base men. They were scourged out of the land. 9 And now I have become their song, Yea, I am a byword to them.
Phrases
Cross References
2 Kings 8:18
And he walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab, for he had the daughter of Ahab to wife. And he did that which was evil in the sight of LORD.
2 Kings 8:27
And he walked in the way of the house of Ahab, and did that which was evil in the sight of LORD, as did the house of Ahab, for he was the son-in-law of the house of Ahab.
2 Chronicles 22:3
He also walked in the ways of the house of Ahab. For his mother was his counselor to do wickedly.
Psalm 15:4
in whose eyes a reprobate is despised, but who honors those who fear LORD, he that swears to his own hurt, and changes not,
Psalm 49:10-13
For he shall see it. Wise men die. The fool and the brutish alike perish, and leave their wealth to others.
Proverbs 1:7
The fear of LORD is the beginning of knowledge. The foolish despise wisdom and instruction.
Proverbs 1:22
How long, ye simple ones, will ye love simplicity? And scoffers delight them in scoffing, and fools hate knowledge?
Proverbs 16:22
Understanding is a well-spring of life to him who has it, but the correction of fools is folly.
Isaiah 32:6
For the fool will speak folly, and his heart will work iniquity, to practice profaneness, and to utter error against LORD, to make empty the soul of the hungry, and to cause the drink of the thirsty to fail.
Jeremiah 7:18
The sons gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead the dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink-offerings to other gods, that they may provoke me to anger.
Mark 6:24
And having gone out, she said to her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the immerser.